Раднорская Колдунья, или Научи моё сердце любить (Het,AU,Ang - Форум


НОВЫЙ АЛЬБОМ!







Вход на сайт

Новые сообщения · Участники · Поиск ·
  • Страница 1 из 4
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Форум » Фан-творчество » Фанфики на другие темы » Раднорская Колдунья, или Научи моё сердце любить (Het,AU,Ang
Раднорская Колдунья, или Научи моё сердце любить (Het,AU,Ang
Ведьма_АмарантДата: Суббота, 31.12.2011, 22:39 | Сообщение # 1
*Главная бета*
Группа: Glamberts
Сообщений: 2409
Статус:
Разрешение на размещение этого прекрасного фика у автора получено!

Автор: Amethyst
Бета: сама себе бета
Фэндом: Tokio Hotel
Категория: Гет
Жанр: AU, Angst, Action, Romance
Рейтинг: NC-17
Пейринг:Tom Kaulitz/Sinead de Lehrr
Персонажи: Tom und Bill Kaulitz, Sinead de Lehrr, Gustav Schaefer, Georg Listing, Gwinett de Lehrr, Isolda de Lehrr, Steven und Kуle, other persons...
Саммари: действие происходит в Германии, конец 17-го века. Война и саксонские захватчики отняли у Шинейд всё: родителей, любимую старшую сестру, покой и уверенность в завтрашнем дне… Оставшись с бабушкой, двоюродным братом и тремя детьми на руках, девушка отдавала всю себя заботе о своей семье. И когда ей показалось, что жизнь начала налаживаться, в её родном селе Раднор появляются ненавистные саксонцы, приехавшие с миссией от своего господина – найти его потерянного ребёнка, оставшегося в Радноре после той ужасной войны. Шинейд де Лерр и Томас Каулитц – две противоположности, как огонь и лёд. Что же будет, когда их пути пересекутся?
Дисклеймер: на персонажей прав не имею, а жаль, блин
От автора: фик сей – абсолютнейший AU. Ну любит ваш автор Средневековье) Впрочем, я надеюсь, что читать это творение вам будет интересно)
Приятного прочтения) Жду ваших отзывов и комментариев)


Лучший писатель
 
Ведьма_АмарантДата: Суббота, 31.12.2011, 22:40 | Сообщение # 2
*Главная бета*
Группа: Glamberts
Сообщений: 2409
Статус:
Часть первая. Колдунья Раднора.

Сумерки сгущались, принеся с собой долгожданную прохладу после знойного дня. Солнце, чьи палящие лучи грозились иссушить всё живое, наконец-то скрылось за горизонтом. Теперь в Раднорском лесу господствовал вечер, укрывший кроны могучих дубов и тополей туманом. Ветер, словно дожидавшийся, когда жара начнёт сходить на нет, подул смелее, колыша листву, отчего казалось, что деревья шепчутся между собой.
На ясном, совершенно безоблачном небе, блеснул лунный серп, перевёрнутый рожками вверх, и сегодня он был особенно ярким. Шинейд де Лерр подняла голову, заметив ночное светило. Когда-то мать говорила ей, что, если месяц будет таким, каким он был сейчас, это значит – жди перемен. А каких? Какого рода будут эти перемены? Плохие ли, хорошие… Какие? Шинейд жалела, что не спросила об этом у мамы вовремя. Но, быть может, она и сама найдёт ответы на появившиеся вопросы?
Глубоко вдохнув свежий воздух, она вернулась к своему прерванному занятию – нужно успеть выкопать корни папоротника прежде, чем тьма окутает лес, ведь тогда станет невозможным что-либо различить. Девушка энергичнее заработала камнем-резцом, стараясь добраться до прочных корневищ растения. Где-то совсем рядом заухала сова, уже приготовившаяся к охоте. Цикады нестройным хором завели свою мелодичную песенку, нарушая тишину.
Раднорская колдунья – так называли Шинейд жители села Раднор. Конечно, колдуньей она не была, но это прозвище прочно закрепилось за ней, когда местные узнали о её замечательных способностях исцелять больных, ведь девушка прекрасно разбиралась в травах и никому не отказывала в помощи. Этот дар – именно дар – она получила от своей матери. Лили де Лерр - добрая, отзывчивая, по-настоящему светлая женщина всегда направляла свою дочь по нужному пути, обучала её всему, что знала сама, надеясь, что в будущем дочь превзойдёт её в искусстве врачевания. Но… Уже восемь лет, как Лили нет рядом. И не было бы дня, чтобы Шинейд не вспоминала её. Боль утраты утихла, но на сердце остался шрам, который никогда не заживёт.
«Уже совсем стемнело, пора возвращаться», - мысленно подгоняла себя девушка, поднимаясь с прогретой земли.
К её длинной юбке пристали травинки, и она спешно отряхнула их, сжав в руке заветный корень папоротника. Он был нужен не сколько ей, сколько её бабушке. Гвинетт де Лерр наверняка уже заждалась её – старушку совсем замучила боль в суставах, и Шинейд взяла на себя заботу о ней. Мешкать нельзя, нужно торопиться.
Быстро шагая по невысокой траве, Шинейд вспомнила и о детях – поужинали ли они? А грязные пятки отмыть? Наверняка опять за уши придётся тащить всех троих. Ну ладно, двоих. В Изольде, в своей племяннице, девушка была уверена, а вот Стивен и Кейл – два сорванца. Мальчишки, озорные двойняшки всё всегда делали вместе, ни на минуту не разлучаясь. Глядя на них, можно было с чистой совестью сказать, что и пакости они затевали одновременно.
Шинейд не была их матерью. Но любила их как своих родных детей. Она слишком многое пережила с ними и со своей племянницей. Ужас той войны, развернувшейся между двумя враждующими территориями восемь лет назад, до сих пор колол душу своими раскалёнными иглами. Эта война унесла жизни родителей и старшей сестры Шинейд, от чего было больнее в несколько сотен раз. Но нужно быть сильной. Ради себя, ради любимой бабушки, ради детей.
Впереди показались горящие окна замка – очевидно, дети так и не легли спать… Помолившись про себя, что бедному Густаву не сильно досталось от мелких негодников, девушка подобрала юбки и ускорила шаг.

-Послушай, мы уже который час едем без перерыва. Ладно, о нас ты мало заботишься, так ты хотя б о лошадях подумай, - скептически фыркнул высокий темноволосый молодой человек в длинном плаще.
-О да, лошади, несомненно, важнее, - ответил второй ему в тон. – Ты не мог раньше сказать?
Эти двое были поразительно похожи друг на друга. Высокие скулы, глубокие карие глаза, прямой аристократический нос – всё одинаково. Только первый был чуть повыше и худощавее. Близнецы…
-Я говорил, Томас, но ты соизволил пропустить сказанное мимо ушей.
-Ты не отстанешь от меня, да? – Вздохнул Том. – Хорошо. Тогда едем до той поляны и останавливаемся.
-Ну слава богам, - раздался голос позади. – Я уж подумал, мы всю ночь ехать будем.
К ним подъехал крепкий парень с длинными каштановыми волосами.
-Он может это организовать, Георг, - усмехнулся собеседник Тома, носивший имя Вильгельм. – Давай поосторожнее со своими мыслями.
-Нет уж, - отмахнулся Георг, - у меня задница не каменная, чтобы ехать сутками. Я уже давно понял, что вы, Каулитцы, жуткие авантюристы.
-Да разве ж это мы? – Искренне удивился Том, оборачиваясь к нему. – Не мы, дорогой друг, а наш драгоценный феодал, черти бы его подрали. Мы всего лишь выполняем его приказ. Сам знаешь, что нас может ждать за неповиновение.
-Чем ворчать, - вставил поравнявшийся с ним Билл, - лучше бы наслаждался красотами природы. И так сидим на своих землях практически без выезда.
-Красотами природы…, - гоготнул Томас. – С чувством юмора у тебя точно всё в порядке. А с чувством прекрасного – и подавну.
-Не придирайся, - отрезал брат. – Мы доехали.
Остановив утомлённых лошадей, троица спешилась. Георг захрустел костями, разминая затёкшую спину. Том завертел головой по сторонам в поисках подходящих деревьев, к которым можно было бы привязать скакунов. Билл, отстегнув от седла объёмную флягу, потряс ею, с недовольством отметив, что вода на исходе. Значит, нужно срочно найти ручей. Должен же здесь быть хоть один…
-Я за водой, - бросил Томас через плечо своим спутникам. – Постараюсь вернуться побыстрее.
-А мы костёр разведём, - Билл разломил пополам длинную ветку. – Пока ещё хоть что-то видно…
Том достаточно быстро нашёл узкий ручей с чистой пресной водой, и, прежде чем наполнить три фляги, утолил свою жажду. Усталость навалилась на него каменной глыбой, хотелось свернуться клубком прямо здесь, на берегу, и заснуть под успокаивающее журчание бегущего потока.
«И дался же Людвигу этот Раднор? - Внутренне возмутился юноша, подразумевая своего феодала. – Дела давно минувших дней, как же… А аукнулось только сейчас, значит? Сын или дочь… Я определённо потребую расширения своих владений, если найду его ребёнка!»
Завинтив крышкой горлышко наполненной бутыли, он двинулся обратно.
Уже был слышен звук потрескивавших в пламени дров. Подбросив немного поленьев, Билл поднял взгляд на идущего к нему брата – тот держал в руках фляги, полные воды.
-Я смотрю, поиски увенчались успехом? – Вильгельм сразу же забрал свою бутыль и открыл её.
-К счастью, да, - Том устало сел прямо на землю около костра. – А до Раднора ещё полдня пути…
-Боже правый, да выкинь ты пока что Раднор из своей головы! – Воскликнул Билл. – Расслабься, сейчас мы должны как следует отдохнуть. От этого слова я скоро начну покрываться сыпью.
-От какого? Раднор? – Съехидничал Томас.
-Молчи, а?

Шинейд отворила деревянную тяжёлую дверь – петли надрывно скрипнули. Девушка невольно поморщилась: надо будет попросить Густава смазать эти треклятые железки, их скрежет врезался в мозг чуть ли не до головной боли.
Едва она успела положить на место массивный засов, как к ней подбежала малышка Изольда, обхватив талию Шинейд своими тонкими ручками.
-Ты не представляешь, что опять натворил Стив! – Протараторила девочка, глядя на тётю снизу вверх. – Он и Кейл выпустили всех гусей! Мы с Густавом кое-как их загнали обратно!
-Ябеда! – Две одинаковые мордашки высунулись из-за угла.
-Ничего не ябеда, - пожала плечами Шинейд. – Я же говорила вам – вечером к загону не подходить, а вы меня ослушались.
-Но… Но это вышло случайно, - попробовал оправдаться Кайл.
-Я видел, как это «случайно», маленький хулиган, - к Шинейд подошёл Густав. – Задержалась ты сегодня. Я уже начал волноваться.
-Да, пришлось уйти немного дальше в лес, - девушка погладила племянницу по темноволосой макушке. – Но зато я не с пустыми руками. А вы, шалопаи, - она обратилась к двойняшкам, - три дня будете оставаться без десерта после ужина.
-Но, Шинееейд, - жалобно протянули они в один голос, - это было в последний раз.
-Сколько раз я уже слышала это?
Близняшки виновато потупились.
-Ну, будет тебе разоряться, - улыбнулся Густав, - ты наверняка голодная.
-Сначала – бабушка, а перекусить я всегда успею.
Юная владелица замка одна за другой оставляла позади выщербленные временем ступеньки винтовой лестницы. Факелы озаряли подъём своим красновато-оранжевым светом, отбрасывая причудливые тени на стены напротив. Шинейд крепко держала в руках небольшой сосуд с приготовленным для бабушки маслом. Может, она уже спит и девушка напрасно потревожит её покой? Вроде, время ещё не столь позднее…
И только Шинейд подняла руку, чтобы постучать в дверь Гвинетт, как услышала:
-Проходи, моя милая. Я давно дожидаюсь тебя.
Облегчённо выдохнув, Шинейд проскользнула в комнату. Она тихо приблизилась к бабушке, сидящей в плетёном кресле и опустилась перед ней на колени, сжав узловатые пальцы старушки.
-Прости. Папоротник какой-то капризный попался, вот я и припозднилась.
-Ничего. Всё ли хорошо? Я чувствую, что ты чем-то взволнована.
-Мне просто стало интересно, - внучка вылила немного тягучей, бежевой жидкости себе в ладонь и принялась массировать плечи Гвинетт, - я была сегодня в роще Золотых Дубов.
-И?
-Небо было таким чистым… Месяц, он…
-Перевернулся.
-Откуда ты знаешь? – Изумилась девушка.
Ведь в последнее время зрение стало подводить бабушку…
-Природа, - ответила женщина, указав на окно, - сегодня она тревожна как никогда. А перевёрнутый месяц сулит перемены, дитя.
-Я помню, - настороженно проговорила Шинейд. – И это меня беспокоит.
-Потому что перемены всех пугают, и в этом нет ничего удивительного. Но ты не бойся. Просто жди. Судьба никогда не пошлёт тебе таких испытаний, которые ты бы не выдержала.
-Я надеюсь…, - почти неслышный шёпот.


Лучший писатель
 
Ведьма_АмарантДата: Суббота, 31.12.2011, 22:43 | Сообщение # 3
*Главная бета*
Группа: Glamberts
Сообщений: 2409
Статус:
Часть вторая

Ночь. Это тёмное, магическое время суток Шинейд и любила, и боялась его. Любила – за тишину, покой, луну, озаряющую спящий мир своими холодными и такими чарующими лучами. Но у монеты всегда есть обратная сторона. Бывало, девушка могла проснуться в холодном поту, усиленно растирая виски, в которых бешено стучала кровь – снова эти сны... О войне.
Лёжа в своей постели и глядя на блистающий на чернильном небе месяц, Шинейд откинула в сторону простыню, было слишком жарко и без неё.
«Ну почему… Почему нет такого лекарства, которое было бы способно стереть, вычеркнуть, удалить все воспоминания, которые так намертво въелись в душу? Неужели я обречена до конца своих дней вновь и вновь переживать это? А дети… Они сами – как живое напоминание. Прости, Господи. Грешно так думать о детях… Ведь я так люблю их… Но что я могу поделать?»
Она знала, что именно приснится ей сегодня. Ничего не менялось – и так раз за разом. Одна и та же тупая боль, бьющая прямо в солнечное сплетение тяжёлым ударом.
«Как будто кому-то угодно так проверять меня – а не сойду ли я с ума?»
Тогда, восемь лет назад, воины с саксонских земель вторглись в село Раднор. Междуусобные стачки – для феодалов это обычное дело, для них послать своих вассалов на очередную бойню было так же легко, как размешать сладкий сироп в чашке с утренним чаем. Ими руководило только одно желание – забрать в свою власть как можно больше земель. Жадные твари. Правители не задумывались о том, сколько жизней унесёт кровавая жатва, которую принесут с собой их воины-завоеватели. Сколько невинных жизней… Сколько женщин останутся без своих мужей, а детей – без отцов. Конечно, об этом можно не думать, когда в твоих руках есть богатство, власть…
А сон? Его содержание Шинейд давным-давно выучила наизусть.
Вот она держит голову смертельно раненого отца на своих коленях, её душат глухие рыдания, разрывающие грудь. Мать, пытавшаяся защитить своих дочерей, двенадцатилетнюю Шинейд и пятнадцатилетнюю Уинн, погибла мгновенно, сражённая копьём. Осиротевшие сёстры хотели спрятаться, забиться хоть куда-нибудь, чтобы не видеть ужасных, кровавых картин смерти, не видеть всего кошмара, творившегося на улицах Раднора.
-Скорее, сюда, моя Лейлани* , - Уинн вела Шинейд за собой по двору.
Всё вокруг было объято клубами едкого серого дыма – саксонские вандалы поджигали разорённые и опустошённые дома. Услышав, что кто-то преследует их, старшая из сестёр втолкнула младшую в хлев.
-Спрячься. Быстрее! – Она захлопнула шаткую дверь.
-Уинн! Не уходи!
Полный отчаяния крик Уинн – она попалась в лапы захватчиков. Омерзительный мужской смех, звуки борьбы, треск рвущейся одежды…
«Подожди, я первый попробую эту малышку»
Крики Уинн превратились в хриплые стоны. Шинейд проклинала свою беспомощность, зажавшись в угол хлева. Из глаз её непрерывно текли слёзы…

Закончившись, война всё равно не отпустила их. Девять месяцев спустя Уинн родила ребёнка, но кровопотеря была слишком велика. Девушка умерла, но всё же успела дать жизнь своей маленькой дочери…
Боги, как же Шинейд возненавидела этого ребёнка! Для неё новорожденная племянница стала олицетворением того ада, что ей пришлось пережить, насилия, отнявшего жизнь любимой старшей сестры. Но Гвинетт заставила, именно заставила свою внучку полюбить эту малышку, вбивая в голову Шинейд осознание того, что на её плечах теперь забота о крохе, с каждым днём всё больше и больше походившей на Уинн. Те же зелёные глаза, тёмные мягкие волосы, та же улыбка… И Шинейд полюбила её, искренне привязалась. Какой бы печальной ни была история её появления на свет, но Изольда была, есть и будет частичкой Уинн.
А Стивен и Кайл? Неизвестный оставил двойняшек у порога замка. В колыбели, прямо на одеяльце, лежал клочок пергамента, на котором торопливым, неразборчивым почерком кто-то вывел просьбу позаботиться о близнецах…
«Саксонские псы приложили все усилия, чтобы у мальчиков не осталось родителей…», - первая строчка той короткой записки.
Шинейд, которой минуло тогда тринадцать лет, осталась сиротой при живой бабушке, с тремя младенцами на руках. И эти дети стали смыслом её жизни, она растила их, вкладывая в них всю свою душу, она действительно заменила им мать. Дочери Лили де Лерр пришлось слишком рано повзрослеть, так по-настоящему и не узнав вкус детства. Маленькая, запуганная девочка превратилась в юную красавицу, внутренней силе которой мог бы позавидовать любой мужчина.
Густав Шефер, её двоюродный брат, сын сестры её отца, также остался без родителей после той проклятой войны. Гвинетт не задумываясь взяла шестнадцатилетнего юношу под своё крыло. Благодарный и очень добрый, он стал надёжной опорой и для неё, и для Шинейд, помогая им во всём. Теперь было сложно даже представить, каково им было бы без этого спокойного и терпеливого парня, всегда готового подставить своё плечо. Густав души не чаял в своей младшей сестре, он восхищался её стойкостью, крепостью и выносливостью, ведь пережить столько и сломаться, найти в себе силы жить дальше – это может далеко не каждый.

Шинейд всё так же смотрела на месяц. Её дети, Густав и бабушка – они и есть главные составляющие её счастья. Они - как тёплые лучи, согревающие её израненное сердце. И она никому не позволит сделать им плохо.
Мужчины? Девушка каждый раз воротила нос, когда Гвинетт говорила ей о том, что каждой женщине нужен достойный её спутник жизни. Шинейд видела, как эти самые мужчины отняли у неё самых дорогих людей, разорили родное село, принесли с собой только горе, смерть и разрушение. Неприязнь и отвращение – единственное, что она могла чувствовать, думая о мужчинах. Конечно, Густав, Стивен и Кайл были исключением. Этих мужчин она любила больше жизни. А ещё она очень любила бабушку Гвинетт. И больше ей никого не надо.
Устав от постоянного ворочания, девушка села на кровати, спустив ноги вниз. Выложенный камнем пол приятно холодил ступни, и Шинейд, медленно ступая, подошла к окну.
Открыв его, она облокотилась на подоконник, обратив взор зелёных глаз на небо. Поднявшийся ветер, всколыхнув её длинные волосы, донёс до неё запах леса: аромат его трав, луговых цветов, тёплой земли и прогретой солнцем дубовой коры. Её любимый запах. Он успокаивал, обволакивал в невидимый кокон, унося прочь всю тревогу и страхи, которые стали неотъемлемой частью жизни Шинейд. Если бы случилось хоть что-то, что помогло бы научиться ей жить без них, без всех ужасов прошлого… Быть может, мистический перевёрнутый месяц действительно сулит большие перемены, и ей стоит чего-то ожидать?

(прим. автора: Лейлани (Lаeilanie) в переводе с одного из старинных немецких диалектов значит «красавица»)

Том расстелил свой плотный плащ около костра и лёг, устраиваясь поудобнее. Билл и Георг уже давно спали, пребывая в объятиях Морфея. Их лошади изредка фыркали, глядя на постепенно ослабевающее, танцующее на поленьях пламя – всадники решили оставить его: хоть днём и было жарко, но ночью ощутимо похолодало.
Томас развернулся лицом к небу, упираясь взглядом в яркие и крупные звёзды. Родная Саксония осталась где-то там, далеко, а сам он сейчас здесь, в предместьях Раднора. И одному Богу известно, когда он снова увидит свой дом, свои земли…
Мысль о том, зачем он едет в это далёкое поселение, уже натёрла на мозгу мозоль. Людвиг, конечно, всегда был чрезмерным активистом с неуёмно бьющей энергией, но в этот раз он побил все гласные и негласные рекорды по абсурдности своих поступков.
«Прошло уже восемь лет… На что старый дурак надеется?»
Каулитц вспомнил отрывок из разговора со своим сеньором…
«-Ты – один из лучших моих людей, Томас. И поэтому я поручаю это важнейшее дело тебе.
-Я горд вашим доверием, милорд. Но не сочтите за дерзость… Вы же понимаете, что восемь лет – это достаточно ощутимый срок. Кто знает, где может быть ваш сын или ваша дочь сейчас.
-Раднор – всего лишь небольшое село. Я уверен, сведущие люди так или иначе, но найдутся.»
Парень усмехнулся. Найдутся…
«Вы всегда были излишне оптимистичны, мой господин.»
Кто может знать, где теперь находится ребёнок Людвига, столько-то лет спустя? Война не щадила даже маленьких детей, где гарантия, что чадо драгоценного господина живо и невредимо? Если бы была хоть какая-то зацепка… И ещё хороший вопрос: захотят ли селяне помогать своим пусть и бывшим, но всё же врагам? Память может жить очень даже долго, а учитывая случившиеся и сложившиеся обстоятельства…
«Извините, много лет назад мои земляки напали на ваше село, и после этого набега у моего лорда здесь остался ребёнок. Не поможете найти?»
Он чуть не рассмеялся вслух, вовремя прикрыв рот ладонью. А что? Вариант! Вот подкорректировать бы немного, чтобы его с братом не убили на месте, и можно начинать поиски! Разве было секретом то, что раднорцы ненавидели саксонцев лютой ненавистью?
Том тяжело вздохнул, ведь деваться было некуда. Ослушаться своего господина он не мог. Людвиг рассказывал об одной красивой женщине из Раднора, с которой у него была недолгая связь, впоследствии разорванная войной.
«Чудесно. Значит, за его интрижку с местной дамой должны отдуваться мы? И чего ему вдарило в голову на старости лет?»
Когда пришло время решать, с кем Томас отправится в путь, никаких заминок не было. Билл, его младший брат-близнец, и лучший с детства друг Георг Листинг сами вызвались сопровождать Тома. Вечно неразлучная троица. Осталось лишь молиться, чтобы исход был таким, каким его ожидают видеть.
А пока… Пока лучше отбросить все ненужные мысли и просто заснуть. До рассвета оставалось не так уж много времени, тело требовало отдыха.
Как их встретят селяне? Сколько времени они проведут в Радноре? Самый животрепещущий вопрос – найдётся ли ребёнок Людвига? Святые угодники, да и жив ли он вообще?
От досады Том чуть не зарычал – ему нужно спать, а он забивает голову непонятно чем!
Развернувшись к догорающему костру, он укрылся плащом и сомкнул усталые веки.
«Приди, сон, приди. Завтра тяжёлый день.»


Лучший писатель
 
ListoffДата: Воскресенье, 01.01.2012, 17:05 | Сообщение # 4
Генералиссимус
Группа: Glamberts
Сообщений: 1274
Статус:
Ух, Марго, это так классно!!! Интересная тема и незаезженная! Спасибо! С нетерпением жду продолжения! happy

Лучший художник
 
Ведьма_АмарантДата: Понедельник, 02.01.2012, 14:03 | Сообщение # 5
*Главная бета*
Группа: Glamberts
Сообщений: 2409
Статус:
Часть третья

Билл проснулся первым и кое-как выпутался из своего плаща, в который успел отлично замотаться за ночь. Он даже не сразу понял, где находится. Так… Дымящиеся угли от догоревшего костра, шумящая роща слева, небо, алеющее на востоке… Помотав темноволосой головой по сторонам, Каулитц встал на нетвёрдые спросонья ноги и отправился расталкивать всё ещё мирно посапывающих брата и друга.
-Георг! Листинг, подъём, - он похлопал парня по плечу, удостоившись в ответ недовольного мычания. – Ну вот и чудно. Нам пора, уже рассвет.
Перешагнув кострище, Билл добрался и до Томаса, растянувшегося на земле во весь свой немалый рост.
-Да встал я, встал, - пробурчал он, не дав младшему брату сказать и слова. – Уж слишком громко ты Георга будил.
-Ах, извини, - Вильгельм с шутливым пафосом положил ладонь правой руки на сердце, - что так дерзко потревожил твой покой.
-Отстань, - старший шлёпнул его по лодыжке, - сейчас встану.
Билл ушёл отвязывать лошадей, оставив Тома наедине с его попытками подняться с места. Для начала он сел, поморщившись от боли в спине – всё-таки, спать было привычнее на кровати. Потянувшись, Томас таки принял вертикальное положение.
Было принято решение не завтракать, и единственное, что парни отправили в свои желудки – это несколько глотков воды, ведь сейчас была дорога каждая секунда.
Забросав угли песком, Том подошёл к Вильгельму, который уже держал поводья коня брата наготове, чтобы передать их хозяину.
-До Раднора осталось не больше десяти миль, - Георг ловко забрался в седло, - если не будем терять времени, то будем там раньше полудня.
-Тогда едем, - старший из близнецов погнал своего скакуна вперёд.
-Ишь ты, - обратился Листинг к Биллу, - похоже, он настроен решительно.
-Я думаю, его решительность больше основана на желании поскорее расправиться с этим делом и убраться отсюда восвояси, - усмехнулся собеседник.
-Попади я в такое положение, я бы, скорее всего, вёл себя так же, - задумчиво изрёк Георг. – Приятного-то мало, согласись. Едешь к чёрту на рога, да ещё и не знаешь, чем всё закончится.
-Пожалуй, ты прав. Но что нас ждёт за непослушание, сам догадываешься, - Каулитц красноречиво провёл ребром ладони по своей шее.

Шинейд разбудил смех её детей. Приоткрыв глаза, она повернула голову к окну, из которого струился яркий солнечный свет. Значит, можно ждать очередного жаркого дня…
Но! Девушка вспомнила, что сегодня она обещала племяннице и двойняшкам взять всех троих с собой в лес, чтобы они ей помогли со сбором ягод и кое-каких трав. А значит, пора выбираться из тёплой постели, одеваться и спускаться вниз, к своим шалопаям.
Едва Шинейд вышла во двор, как к ней подлетел маленький ураганчик в лице Изольды. Девочка схватила тётю за руку и быстро затараторила:
-Мы ведь сейчас пойдём в лес, да? Сколько кисетов с собой брать?
-Не спеши, - улыбнулась девушка, позволяя малышке увлечь себя дальше во двор, к резвящимся Стиву и Кайлу. – Сейчас пока рановато. Нужно подождать, когда солнышко будет прямо над нами.
-А почему?
-Чтобы роса высохла. Нельзя собирать травы, пока они сырые.
-Хотела бы я знать столько же, сколько и ты…, - вздохнула Изольда. – Ты ведь научишь меня?
-Если на то будет твоё желание, - Шинейд убрала выбившуюся прядь мягких волос племянницы ей за ухо, - то конечно, научу.
-Я буду хорошей целительницей, - серьёзно сказала девочка. – А ещё я буду такой же красивой, как и ты.
-Я уверена, что ты будешь намного красивее меня, - засмеялась Шинейд. – Теперь подожди-ка… Стивен, Кайл! – Окликнула она расшалившихся близнецов.
Мальчишки оставили своё увлекательное занятие – накручивание ушей Тору, терпеливейшему псу, лежавшему у входа в амбар. Поняв, что маленькие хулиганы больше его не тронут, Тор поднялся на свои могучие лапы и медленно поплёлся к большой миске с водой.
Две пары одинаковых удивительных по своему цвету глаз – левый глаз светло-голубой, правый серый – обратились к Шинейд.
-Вы хоть завтракали? – Строго спросила она, сделав им жест подойти.
Стив и Кайл заговорили, перебивая и дополняя друг друга:
-Ещё нет, мы думали…
-…что сразу же пойдём в лес…
-…как ты и обещала, к тому же…
-…мы вовсе не голодные.
-Ну вот что, - девушка взяла мальчиков за руки и повела их обратно в замок, - чтобы я такого впредь не слышала, ясно? Завтракать нужно всегда!
Изольда засеменила следом, не забыв перед уходом подлить свежей воды своему любимцу Тору.
Конечно, Шинейд иногда приходилось строжиться на детей, но делала она это исключительно для их же пользы. Она заменила им мать, а значит, и поступать она должна как мать. Впрочем, даже несмотря на это, Гвинетт часто поговаривала, что внучка всё равно слишком мягка с ребятишками.

Том и сопровождающие его Билл и Георг въехали в лес, встретивший путников полуденной тишиной. Воздух становился всё тяжелее и жарче, погода была абсолютно безветренной, как назло. Больше всего сейчас хотелось отыскать хоть какое-нибудь маленькое озерко или реку, чтобы освежиться, но время, время!
Трава в раднорском лесу была не очень высокой, что заметно облегчило передвижение лошадей всадников.
-Скорее всего, село находится по ту сторону этой чащи, - задумчиво изрёк старший Каулитц, - а если это так, то мы будем там меньше, чем через час.
-Да, а заодно надо быть готовыми к ласковому приёму, - с ехидцей отозвался Билл.
-Слушай, мы же не намерены орать на каждом углу что-то вроде: «Смотрите все, мы саксонцы!», - в тон ему ответил брат, прислушиваясь к лесным звукам.
-Перестаньте, – тут же вставил всегда спокойный и рассудительный Георг. Прерывать начинающиеся перебранки близнецов для него было обычным делом. – Война закончилась много лет назад, и не мы с вами её начали. Вряд ли раднорцы ждут нас с вилами наперевес.
-А что, очень даже может быть, - проворчал Томас.
-Том!
-Молчу, молчу, - примирительно ответил Каулитц. – Я просто-напросто хочу, чтобы это всё поскорее закончилось.
-Кто ж не хочет…, - откликнулся замыкающий эту троицу Билл.
Том не зря напрягал слух: стоило им выехать из шелестящей осиновой рощицы, как послышался шум бегущей воды. Это не укрылось и от остальных.
-Река, кажись, - Георг пытался определить направление, откуда доносилось журчание. – Я – за перерыв.
-Согласен, - Билл стащил с себя тяжёлый плащ, - от жары свихнуться можно.
Под напором большинства старшему Каулитцу пришлось сдаться и ехать за остальными на соблазнительный звук воды.
Речной берег порос кипреем (прим. автора: кипрей – высокое травянистое растение с красивыми малиновыми цветами), молодняком ивы и осокой, колыхавшейся от малейшего дуновения ветерка. К радости и облегчению путников, здесь было посвежее, чем в лесу, но это и не удивительно.
Том ополоснул холодной водой лицо и усталую шею, закатал рукава камзола до локтей и так же обтёр и руки. Какое-то движение привлекло его внимание, и он поднял голову, ища глазами то, что его потревожило. Вот только не что, а кто…
Чуть выше по течению реки, на одном берегу с парнями, расположился старик, сидевший на бревне. Он держал в морщинистых ладонях рыболовную сеть, внимательно наблюдая – а не попалась ли в неё добыча? Том кивнул брату и другу на незнакомца.
-Наверняка это местный, - понизил он голос, - подойду к нему. Надо узнать, долго ли нам ещё ехать.
Сапоги утопали в сыпучем песке, опавшие сухие ветки ивы, хрустевшие под ногами Каулитца, заставили старика отвлечься от созерцания своей сети и перевести взгляд на пришельца.
-День добрый, - поздоровался Томас. – Я хотел бы узнать, далеко ли отсюда до села Раднор?
-Две мили, - хрипло проговорил рыбак и закашлялся. – И что же три саксонца забыли у нас?
-Как вы узнали, откуда мы?
-Нашивка на вашем плаще, милорд, - насмешливо ответил старик, указывая на грудь Тома, - это герб Саксонии. Вас ещё долго будут помнить здесь.
-Простите, сударь, - парень напрягся, - но мы приехали не выяснять отношения, и уж тем более не воевать.
-Да ясно уж… Что вам нужно? Вы приехали не просто так.
-Вы правы. Мой лорд, он…, - Том запнулся, подыскивая нужные слова, - он потерял здесь ребёнка. Не исключено, что теперь его чадо живёт у кого-то из селян.
-Понятно, - рыбак засмеялся скрипучим смехом, - бастард, значит (прим. автора: бастард – ругательное прозвище незаконнорожденного ребёнка). Но с чего вы взяли, милорд, что я собираюсь говорить с вами об этом?
-Потому что я могу заплатить за сведения, - Каулитц отвязал от пояса мешочек с монетами, - и прошу заметить – за правильные сведения.
Бледно-карие глаза старика сверкнули огоньком жадности при виде денег.
-Так что скажете? – Томас накрыл второй ладонью мешочек.
-Я знаю двух людей, у которых могут жить дети-бастарды подходящего возраста. Но одного можно сразу отмести. Остаётся только одна, это женщина.
-Кто она?
-Шинейд де Лерр, у неё трое детей.
-И где же мне следует её искать?
-Она живёт в замке, на самом выезде из этого леса, - старик махнул рукой в нужном направлении. – Дальше дело только за вами.
Монеты благополучно стали собственностью старого рыбака.
-Ну и как успехи? Что он сказал? – Билл подошёл к брату.
-Едем, - короткий ответ. – Две мили на запад.

Всадники сорвали лошадей с места, вздымая клубы пыли. Последние две мили, отделяющие их или от успеха, или от краха.


Лучший писатель
 
Ведьма_АмарантДата: Понедельник, 02.01.2012, 14:06 | Сообщение # 6
*Главная бета*
Группа: Glamberts
Сообщений: 2409
Статус:
Часть четвёртая

-Как же ты смог так быстро уломать этого раднорца? – Насмешливо поинтересовался Билл, когда его лошадь поравнялась с конём Тома.
-Деньги обладают чудесным свойством развязывать языки, - ответил брат, не сбавляя хода. – Весьма легко и непринуждённо.
-Он догадался, что мы приезжие, так? – Предположил Георг. – Если да, то очень скоро весь Раднор будет знать о том, что мы здесь.
-Верно, - нахмурился старший из близнецов, покосившись на вышитый на своём плаще саксонский герб. – Вот что, снимите-ка плащи, сверните и уберите их. Символ нашей родины слишком бросается в глаза.
Листинг и Каулитц-младший послушно выполнили просьбу Томаса, сочтя его решение о вынужденной конспирации достаточно разумным. Конечно, в любом случае будет заметно, что они – пришельцы с другой земли, ведь село невелико, его жители определённо знают друг друга в лицо. Но зато никто не догадается, с какой именно земли приехала загадочная троица. А если кто спросит – можно будет и соврать. Ложь во спасение – иногда и она бывает нужна…
До выезда из леса оставались несколько сот метров. Деревья постепенно сменялись невысоким кустарником, чуть поодаль можно было увидеть неровную просёлочную дорогу, свидетельствующую о том, что Раднор совсем рядом. Уже привычная глазу трава сменилась утрамбованной глинисто-чернозёмной почвой, и лошади понеслись быстрее.
-Теперь я понимаю, почему барышни со всей Германии стремятся в Раднорский лес, - завертелся по сторонам Билл, - я в травах ни черта не понимаю, но, похоже, здесь просто раздолье их.
-Кстати, о раздолье, - Георг прищурил зелёные глаза, - Том!
-Чего? – Отозвался тот, вытирая катившийся по вискам и щекам пот – жара изводила его.
-Ты помнишь о заказах наших женщин? Они же тебе голову оторвут, если ты вернёшься с пустыми руками.
-А, провались они! – Каулитц скрипнул зубами от досады. – Зачем было грузить меня этой бабской ерундой?
-Кхм, - Листинг старался не засмеяться, чтобы не задеть его, - друг мой, нельзя обвинять женщину в желании быть красивой.
-Никто и не обвиняет, и не думал даже, - заворчал Томас, нащупывая и вытаскивая список с требованиями придворных дам из кармана своей просторной рубахи.- Просто мне вполне хватило бы задания Людвига, а тут ещё и это в довесок.
-А названия-то какие жуткие у этих трав, - Вильгельм отобрал список у брата. – Звучит как проклятие.
-Это и есть проклятие, - Том взял шелестящий пергамент обратно и вернул его на место. – Давайте прибавим ходу. Лично я хочу добраться до Раднора ещё до того, как стемнеет.

Шинейд вела детей по узкой тропинке, ограждённой с одной стороны высокими вязовыми деревьями, чьи стволы были оплетены диким виноградом. С другой стороны начинался овраг, в котором в изобилии росла брусника.
Роса, как и предсказывала Шинейд, уже успела высохнуть, но в лесу по-прежнему было свежо – ветви близко стоящих друг к другу сосен тесно переплелись, создав препятствие на пути палящих солнечных лучей, поэтому здесь дышалось легко.
Дети тихо о чём-то переговаривались за спиной девушки, стараясь не отставать от неё.
-А мы дойдём до малинника? – Спросил подбежавший к ней Стив.
-Обязательно, - кивнула Шинейд, - там, куда мы идём, малины как раз много. Закончим со сбором необходимых трав, а потом можете объедаться. А сейчас… Остановимся здесь.
Она вывела ребят на небольшой луг, поросший дикой геранью и лютиками. Попросив малышей достать кисеты, она опустилась на колени, отодвинув молодые стебли пустырника.
-Нужно собрать листья земляники, - девушка коснулась пальцем стебелька растения, - но собирать надо только самые молодые листочки, без черешков. Вот так.
Она сорвала два маленьких светло-зелёных листиков и показала их детям.
-Если всем всё понятно, то приступайте прямо сейчас. А я пока наберу корней мыльнянки.
Близнецы и Изольда принялись ползать по небольшому участку луга, наполняя кисеты земляничными листьями. Шинейд услышала разговор племянницы с Кайлом:
-А для чего нужна земляника? – Полюбопытствовал мальчик, раздвигая траву. – По-моему, полезными могут быть только её ягоды.
-Её отвар пьют при простуде, а ещё она помогает при бессоннице, - быстро ответила Изольда.
Шинейд довольно улыбнулась, подумав, что девочка будет очень талантливой и способной ученицей.
За оживлённым щебетанием детей девушка уловила ржание лошадей, но по началу не придала этому значения: просёлочная дорога рядом, быть может, кто-то из селян едет в соседнюю деревню, или же наоборот – возвращается из неё. Так что, можно продолжать выкапывать корни мыльнянки…
Стивен воспользовался тем, что Шинейд и брат с Изольдой поглощены своим занятием, а посему тихо вышмыгнул с луга и вернулся на несколько ярдов назад, к спуску в овраг. Здесь, у обрыва, рос раскидистый куст красной черёмухи, и её-то ягодами мальчику захотелось полакомиться. Долго задерживаться нельзя, скоро его отсутствие заметят, и если это случится, Шинейд будет очень и очень недовольна - он и Кайл и так уже достаточно провинились вчера...
Стараясь крепко держаться за ветки, Стив потянулся за небольшой кистью матовых бордово-красных ягод. И стоило ему только ухватить такие аппетитные плоды, как ладонь соскользнула со ствола. Взвизгнув от страха, он зажмурился, ожидая удара о землю, но его не последовало…
Сильная мужская рука перехватила мальчика поперёк талии, удерживая худенькое тельце на весу. Открыв глаза, Стивен обернулся, чтобы увидеть своего спасителя. Высокий темноволосый юноша по-прежнему держал его.
-Опасно так делать, - проговорил незнакомец.
-Вот и Шинейд на меня всё время ругается, - забубнил мальчик, разглядывая коня парня.
-Шинейд…, - собеседник явно что-то припомнил. – Как тебя зовут?
-Я – Стив.
-Меня зовут Том, - Каулитц показал на своего скакуна. – Если хочешь, я могу отвезти тебя до дома.
-А ты можешь отвезти меня туда? - Стив махнул рукой в нужном направлении. – Шинейд ждёт меня на том лугу.
-Идёт. – Томас усадил своего маленького нового знакомого в своё седло и сам забрался следом. – Держись за поводья.

Шинейд на секунду отвлеклась, чтобы удостовериться, что с её детьми всё в порядке. Боже, надо же было так увлечься сбором корней… Вот Изольда, сосредоточенно выискивающая земляничные листочки, вот Кайл, ползающий за подружкой следом… А где Стивен?
-Стив! – Воскликнула девушка, озираясь по сторонам. – Стив, где ты?
Изольда и Кайл встрепенулись, вскочив на ноги.
-Он же только что был тут… Стив!
-Я здесь! - отозвался мальчик и Шинейд повернулась на звук его голоса.
Из-за берёз выехал всадник, а за ним ещё один – поразительно похожий на первого, а за ним и ещё один… Что же это? Кто они такие? Хозяйка Раднорского замка раньше никогда не видела их!
В седле перед первым наездником сидел сам Стивен, поддерживаемый этим странным незнакомцем. Подъехав к девушке, парень остановил коня.
-Я думаю, малыш ваш, - он приветственно склонил голову.
Шинейд протянула руки к Стиву, и он быстро оказался рядом с ней.
-Спасибо, - поблагодарила она, строго посмотрев на провинившегося мальчугана. – Он такой непоседа…
Том внимательно оглядел эту юную леди: зелёные глаза, длинные волосы цвета древнего янтаря, ослепительно блестевшие на солнце, стройная изящная фигура… Хороша. Действительно хороша.
-…это значит, что поход к малиннику на сегодня отменяется, понятно? – Сделала она выговор потупившемуся Стиву.
-Наверно, вы – Шинейд де Лерр? – Прервал её Томас.
-Да, - она нахмурилась, - откуда вы меня знаете?
-По правде говоря, не знаю, - усмехнулся Каулитц. – Мне нужна ваша помощь.
-Так, - Шинейд вздохнула, оправив длинную юбку, - как ваше имя?
-Томас Каулитц, - он переложил плащ с нашивкой саксонского герба так, чтобы его не было видно.
Девушка прислушалась к его речи – что это за акцент?
-Откуда вы приехали?
-Мы из… Баварии, - нашёлся он, прицыкнув на хохотнувшего сзади Билла. – Забыл вам представить моих спутников. Мой брат, Вильгельм, - он дождался, пока тот выедет вперёд. – И Георг.
-День добрый, - она сделала неглубокий реверанс.
-Леди де Лерр, - Билл поклонился в ответ.
-Какого рода помощь вам нужна? – Шинейд вновь обратилась к старшему из близнецов.
-Мы ищем ребёнка нашего сеньора. Много лет назад он оставил своё чадо в этих краях, но, поскольку господин уже в достаточно преклонном возрасте, сам он приехать не смог, и его волю исполняем мы.
-Вот оно что…
Ну что ж, объяснение акценту пришельцев нашлось – они из Баварии. Миссия их достаточно благородна, конечно… Не понятным было только одно – как же Шинейд сможет помочь им? Да, она прекрасно знает Раднор и его предместья как свои пять пальцев, но всё же?
-Ну хорошо, - наконец, сказала девушка и подошла к Кайлу и Изольде. – Давайте сделаем так. Я отведу вас в наш замок, и там мы решим, что я могу для вас сделать.
-Благодарю вас, миледи.
Путь до Раднорского замка прошёл в молчании, никто не отвлекал Шинейд от её мыслей. До чего же странно всё выходит? Три чужеземца, три абсолютно незнакомых чужеземца – и откуда-то знают её имя? Как так? Ну ничего, это она ещё выяснит. И ещё то обстоятельство, по которому эта троица находится здесь… Ищут потерянного ребёнка. Наверно, если Шинейд и хотела во всём этом разобраться сейчас, то всё равно ничего бы не вышло.
«Я должна поговорить с бабушкой», - решила она.
Солнце начало припекать сильнее, нужно было поторопиться, чтобы добраться до замка как можно быстрее, иначе жара совсем изморит задержавшуюся в лесу процессию.



Лучший писатель
 
ListoffДата: Понедельник, 02.01.2012, 16:40 | Сообщение # 7
Генералиссимус
Группа: Glamberts
Сообщений: 1274
Статус:
Продолжение?! Так быстро!? Спасибо!!! t07128

Лучший художник
 
Ведьма_АмарантДата: Среда, 04.01.2012, 18:26 | Сообщение # 8
*Главная бета*
Группа: Glamberts
Сообщений: 2409
Статус:
Часть пятая

На подъезде ко двору замка всадники спешились и взяли своих лошадей под уздцы. Шинейд вывела детей и гостей в небольшую аллейку, заканчивающуюся прямо у парадного входа. Девушка подозвала ребятишек и дождалась, когда вся шумная троица окажется около неё:
-Можете бежать в замок, Тор наверняка уже соскучился по вам. И не забудьте покормить Ямиссу, - попросила она, имея ввиду их кошку.
Шинейд было необходимо чем-то занять детей, пока она и приезжие баварцы разберут столь животрепещущий вопрос. Нужно отвести их к Гвинетт, и самой присутствовать при этом разговоре. Слишком много странностей… Они знают её имя и просят именно её помочь в поисках потерявшегося сына или дочери их лорда. Чудно, чудно…
Она сделала глубокий вдох, и, проводив улепётывающих ребят взглядом, обернулась к идущим за ней мужчинам. Шинейд упрямо призывала на помощь своё чутье, чтобы понять скрытую природу намерений этих чужеземцев, но оно молчало. В чём же дело? Она ещё постарается это понять, а пока… Пока нужно переговорить с Гвинетт.
-Вы их мать? – Прервал затянувшиеся размышления Том, поравнявшийся с девушкой.
-О… Нет. К сожалению, нет. Но я растила их и воспитывала, - она убрала мешающиеся волосы со лба. - Почему вы спрашиваете об этом?
-Мне просто стало интересно, - Каулитц понял, что такими темпами он может навлечь на себя ненужные подозрения. – Эта девочка… Она очень похожа на вас.
Тут Томас не кривил душой – Изольда действительно была похожа на хозяйку замка Раднор.
-Изольда, - пояснила Шинейд, - она моя племянница.
О близнецах он решил не заговаривать, тогда это действительно будет выглядеть подозрительно.
«Надо сдерживать себя. Она, похоже, и так уже чёрт-те что думает о нас – явилась троица издалека и уже активно интересуется детьми»
Шинейд подозвала невысокого веснушчатого паренька лет пятнадцати:
-Питер, отведи лошадей наших гостей в стойло, будь добр.
-Конечно, миледи. – Он повернулся к Каулитцам и Георгу. – Вы разрешите?
Забрав поводья, мальчик удалился к дощатому открытому строению, животные довольно фыркали, что наконец-то им позволено отдохнуть.
-Я прошу вас, идите за мной, - девушка повела «баварцев» вверх по винтовой лестнице.
На гранитных стенах были развешаны портреты всех представителей семейства де Лерр. В нижнем левом углу каждой такой картины, взятой в золочёную раму, был обозначен герб рода: белоснежный голубь с распростёртыми крыльями, держащий в своём клюве алую розу.
А вот портрет семейной пары – Шарль и Лили де Лерр… И следом за ним – портрет молодой красавицы. Ниже было выведено её имя – Уинн де Лерр.
«Она так напоминает Шинейд… Сестра?»
Чуть задержавшись, Том прочитал годы жизни: 1630-1646.
«Ей было всего шестнадцать… Она умерла через год после окончания войны, это значит…»
Страшная догадка мелькнула в голове. Сейчас 1654 год… Шинейд сказала, что Изольда – её племянница, следовательно, она – дочь сестры самой Шинейд.
«Неужели Уинн стала жертвой насилия?»
Годы жизни Шарля и Лили де Лерр: 1605-1645 и 1608-1645… 1645 – год, когда война завершилась.
«Выходит, они были убиты саксонскими захватчиками», - подсказала логика.
Том перевёл взгляд на идущую впереди Шинейд. Интересно, как же она смогла пережить смерть родителей и сестры? Она же сама была ребёнком, когда потеряла своих родных, а ещё и осталась с маленькой племянницей на руках!
-Мы пришли, - девушка приоткрыла дверь, ведущую в бабушкину комнату.
-Заходи, дитя, - Гвинетт встала с кресла и сделала шаг навстречу внучке, - я знаю, ты не одна.
-Да, бабушка, - она посторонилась, пропуская братьев и Георга. – Молодым людям нужна наша помощь.
Сузив подслеповатые глаза, Гвинетт подошла поближе к юношам.
-Как зовут вас и что привело вас в Раднор? – Женщина сделала жест пройти дальше в её покои.
-Томас Каулитц, миледи. Восемь лет назад наш господин потерял ребёнка в ваших краях. Он часто рассказывал об одной женщине-раднорке, с которой был близок, но… Случилось так, что ему пришлось покинуть эти места ещё до рождения сына или дочери. И сейчас он ищет своё дитя.
-Вы уверены, что вам следует искать ребёнка в нашем селе? – Нахмурилась старушка. – Не поймите меня неправильно, но я пока не понимаю, как я и Шинейд сумеем помочь развязать этот гордиев узел.
-Больше версий нет ни у нас, ни даже у Людвига, - вперёд выступил Билл, - нам был дан приказ – искать ребёнка нашего лорда в Радноре.
-Вы ведь приехали издалека? – После непродолжительного молчания спросила Гвинетт.
-Вы правы, мы не местные, - этот вопрос Томас слышал только лишь во второй раз за день, но это уже так нервировало его! – Мы из Баварии.
-Хорошо, - кивнула женщина. – Но кто же сказал, что помощи следует просить у нас? Я думаю, я сама знаю ровно столько же, сколько и вы. То есть, почти ничего.
Старший Каулитц решился открыть правду, но только частично. Пока что так нужно, для их же спокойствия.
-Я встретил рыбака на берегу реки неподалёку отсюда. Он сказал, что, возможно, вам что-то известно о проживающих у местных крестьян приёмышах.
Гвинетт пожевала губами, обдумывая что-то. Затем, посмотрев на мнущуюся у входа Шинейд, она сказала:
-Суть мне ясна, юноша. Я понимаю, что вам нелегко здесь, но мне нужно время, чтобы обдумать всё сказанное вами.
-Разумеется, - спешно проговорил Том, отойдя к порогу.
-Не будете ли вы так любезны – мне нужно переговорить с внучкой.
-Конечно, миледи, - он поклонился и удалился в коридор за братом и Георгом.
Закрыв дверь, девушка подбежала к бабушке и села рядом с ней.
-Чем ты так взволнована, Лейлани? В последнее время тревога не покидает тебя. – Гвинетт сжала ладонь Шинейд.
-Я… Мне трудно это объяснить, - пробормотала та. – Что-то нечисто с этими чужеземцами, я это чувствую.
-Дитя моё, не стоит списывать всё только лишь на беспокойство. То, что они приехали с другой земли, ещё не значит, что их приезд обернётся бедой для нас.
-Я даже не знаю, что меня мучает, - обречённо выпалила Шинейд, поднявшись с места. – Но это что-то не даёт мне покоя.

Том, Билл и Георг покинули замок, вновь оказавшись под палящим солнцем. Младший из близнецов покосился в сторону стойла, и, услышав довольное ржание их лошадей, догнал брата.
-Кажись, мы тут надолго, - Листинг обвёл рукой окружающее их пространство. – Надо позаботиться о том, где мы разобьём стоянку.
-Это верно, - Томас почесал затылок, озираясь по сторонам. – Вот что. Дабы не смущать хозяев, предлагаю остановиться у входа в лес, чуть подальше отсюда и поближе к реке.
-Там и жара будет казаться не такой уж скверной, - согласился Вильгельм.
-Вот чёрт же, а? – Ворчал Том, пробираясь через высокую траву. – Я хотел в ад провалиться, когда сочинял эту милую сказку о нас.
-У тебя вышло очень убедительно, - засмеялся Билл, - я всегда говорил, что импровизация на ходу – это твой конёк.
-Уж лучше, чем зубоскалить, - огрызнулся старший, - лучше бы посочувствовал. Дьявол… Такие вещи надо заранее продумывать.
-В следующий раз и продумаешь, - пропыхтел Георг, отодвигая нависшие над ним еловые лапы.
-В следующий? Ты сказал – в следующий? – Том сплюнул, борясь с желанием не настучать другу по голове. – Да ты оптимист, я смотрю.
-Что правда, то правда, Георг, - поддержал брата Билл. – Следующего раза нам не надо, и этого с крышей хватит.
-Вот-вот, - мрачно поддакнул Томас, выйдя на устланную хвоёй поляну, окружённую соснами. – Что скажете? По-моему, сиё место весьма недурно.
-И прохладно, и светло, - закончил мысль близнеца Вильгельм.
-Тогда остановимся здесь.
-Только прежде вернёмся обратно, к замку… Заберём лошадей, плащи и разобьём здесь шатёр.

Питер принёс лошадям свежего овса и воды, а затем взял с навесной полки щётку, чтобы расчесать гривы животным. Заметив что-то чёрное, лежащее у ног коня Тома, мальчик нагнулся, чтобы взять это. Похоже, это плащ. Ну да, точно… Длинный, из дорогого чёрного сукна, тёплый.
-Нужно отдать леди Шинейд, - сказал Питер вслух и вышел из стойла.
Девушка как раз спустилась по парадной лестнице и хотела уже пройти в цветник, чтобы проследить, как справляются со своей работой садовники, но мальчик остановил её.
-Простите, миледи! – Крикнул он. – Приезжий господин… Это его плащ. Он упал, я подумал, что нужно вернуть его.
-Я верну это лорду Томасу, - улыбнулась Шинейд, забирая вещь.
-Я могу идти?
-Конечно, ступай.
Питер умчался, сверкая босыми пятками, обратно к лошадям, оставив девушку с плащом Тома.
«Что ж, пока что положу в холле… Сейчас у меня много дел»
Шинейд вернулась в замок, и, остановившись около окна, расправила тёмную ткань, намереваясь аккуратно свернуть её, а заодно и отряхнуть от приставших соломинок.
-Вот так… Вот, теперь можно и сложить.
Но тут она заметила…
«Боже мой…»
Она застыла, держа плащ на вытянутых руках. Потом Шинейд медленно развернулась и уложила вещи на широкий подоконник, отказываясь поверить в то, что она увидела. На левой стороне, чуть ниже капюшона, слева, был вышит саксонский герб. (Прим. автора: герб Саксонии – пять золотых и пять чёрных полос, чередующиеся друг с другом, пересечены зелёной короной)
«Из Баварии, значит?»
Сердце бешено заколотилось в её груди, кровь болезненно пульсировала и стучала в висках.
«Как же так? Они сказали, что ищут здесь ребёнка… И это «восемь лет назад»… Саксонцы… И тот рыбак на реке, сказавший, что мы можем что-то знать…»
Теперь всё сложилось воедино. Нашлись те самые недостающие звенья, которые девушка пыталась отыскать.
Шинейд пришлось прислониться к стене, чтобы не упасть.
«Они же хотят забрать одного из наших детей!»


Лучший писатель
 
ListoffДата: Среда, 04.01.2012, 18:41 | Сообщение # 9
Генералиссимус
Группа: Glamberts
Сообщений: 1274
Статус:
Интересная прода. Спасибо Марго!

Лучший художник
 
Ведьма_АмарантДата: Среда, 04.01.2012, 18:46 | Сообщение # 10
*Главная бета*
Группа: Glamberts
Сообщений: 2409
Статус:
Часть шестая

Нужно успокоиться. Нужно…
Шинейд мысленно уговаривала сердце сбавить обороты и пыталась успокоить участившееся дыхание. Боже правый, всего-навсего лишь какая-то нашивка, но сколько воспоминаний, сколько эмоций и переживаний она вызывала!
Взяв себя в руки, девушка свернула плащ Каулитца, и, опёршись ладонями о подоконник, выглянула в окно. Так-так, а вот и бравые «баварцы», возвращаются со стороны леса…
Уже менее взбудораженный мозг начинал работать слаженнее и чётче. Если вдуматься, то эти трое ещё и сами не знают, где же именно находится ребёнок… Как там этого типа Томас назвал? Ах, да. Людвига. Но разве среди раднорцев найдётся так много селян, оставивших баст… Нет. Это слово Шинейд даже не допускала. Ведь как ни крути, но оно было применимо и по отношению к её детям. И к Изольде тоже… Просто мало кто среди селян оставил у себя незаконнорожденных малышей – вот эта формулировка более терпима. Со многими поступили так же, как и в своё время это сделали с Кайлом и Стивеном – оставляли у порогов чужих домов. И кто бы сомневался, что это было сделано из желания не видеть рядом с собой живое напоминание о кошмарах войны… Но это же всё равно дети! Маленькие, невинные дети, как можно так думать о них? Шинейд это казалось дикостью, а сделать она ничего не могла, и от этого было вдвойне тяжелее.
Девушка опустила уставшие веки, ощутив, как ткань плаща буквально жжёт её руки. Расслабляться нельзя. Чем раньше она даст понять саксонцам, что ничего им здесь не светит, тем и лучше. Судя по всему, командует всем парадом тот самый из этой троицы, Томас Каулитц…
Она вышла на крыльцо с твёрдым намерением разобраться с этим типом прямо сейчас, чтобы расставить все точки над «и».
-Прошу прощения, милорд, - она заставила себя улыбнуться, обращаясь к Тому, - могу ли я позвать вас на пару слов?
-Само собой, - он отошёл от своих спутников и поднялся по лестнице.
Шинейд провела Каулитца за собой до того самого подоконника, на котором лежал плащ. Потом развернулась лицом к парню. И вот тут Том почувствовал недоброе… В зелёных глазах девушки читалась плохо скрытая ярость.
-Придумать, что вы приехали из Баварии, было, несомненно, очень умно с вашей стороны, - угрожающе тихо проговорила она. – Или, может, вам изменила память? Я верну её вам, господин саксонец.
Томасу стало ясно, что отпираться и отговариваться бесполезно. Она действительно всё знает…
-Откуда вы узнали? – Как можно спокойнее поинтересовался он.
Вместо ответа Шинейд молча протянула ему плащ, сложенный нашивкой герба вверх.
-Питер нашёл его в стойле и принёс мне. А дальше…, - она развела руками, словно говоря «кто-то сомневался, что вас выведут на чистую воду?».
-По правде, я рад, что больше мне не придётся скрывать это, миледи, - честно признался Каулитц, забирая вещь. – Но, похоже, это палка о двух концах.
-Зачем вы солгали? – продолжила девушка, пристально глядя на Тома.
-Судя по вашей реакции на это, - Каулитц ткнул пальцем в герб, - было бы лучше, если бы вы и дальше оставались в неведении.
-А не слишком ли много вы на себя берёте? – Вскинулась она. – Скажите мне, любезный, чего же ещё я не знаю?
-Всё остальное, сказанное мной, чистая правда.
-Что ж, попробую вам поверить, - Шинейд старалась не смотреть на символ Саксонии. – Но если вы думаете, что я позволю вам увезти одного из моих детей, то вы очень сильно ошибаетесь.
-Да поймите же вы, наконец, - Том начинал терять терпение, - я не причиню вреда ни вам, ни вашим детям. Я всего лишь выполняю приказ своего господина.
-Странно то, что он спохватился столько лет спустя. Неужто совесть заела?
-Послушайте…, - парень понял скрытый подтекст этого вопроса, и ему это совсем не понравилось. – Я даже не знаю, на правильном ли мы пути в поисках потерянного ребёнка, а вы уже делаете выводы?
-Было бы забавно, если бы я их не делала, - Шинейд поправила рукава своего платья, разворачиваясь к Каулитцу спиной. – А сейчас позвольте, меня ждут дела.
И она скрылась за поворотом просторного коридора.
Томас сжал широкие ладони в кулаки, ведь совершенно очевидно, что с этой дамочкой ему придётся ох как несладко… С другой стороны, он понимал, что война ни для кого не проходит бесследно. Леди де Лерр потеряла родителей и сестру, так что, в какой-то степени оправдание её поведению есть. Но нельзя же всё время жить прошлым?

Шинейд отыскала детей на заднем дворе – теперь беспокойство прочно поселилось в её душе, ей было необходимо знать, что с ребятишками всё в порядке.
Изольда сидела рядом с Тором, пёс с удовольствием подставил ей свою большую голову, чтобы девочке было удобнее гладить его. Стив и Кайл, по своему обыкновению, что-то мастерили из дерева, у мальчишек была страсть к вырезанию различных фигурок, и получалось у них это совсем неплохо.
Облегчённо выдохнув, Шинейд приблизилась к детям.
-Скоро идём обедать, хулиганы, - она взяла на руки довольно мурлыкающую Ямиссу.
-Тебя искал Густав, - обратился к девушке Стив, - он попросил передать, что это что-то важное. Он ждёт тебя на террасе.
-Хорошо, - она уже догадывалась, что это за «важное»…, - Можете идти на кухню, а мы с Густавом скоро присоединимся к вам.
Мальчики и Изольда послушно отправились в замок, а Шинейд, проводив ребят до лестницы, свернула налево и вышла на террасу.
Брат стоял у длинного стола лицом к окну. Услышав звук шагов сестры, он развернулся к ней.
-Я даже знаю, о чём ты хочешь спросить, - она остановилась рядом с ним. – И поверь, мне самой пока мало что известно.
-Расскажи хотя бы то, что уже знаешь, - Густав сел, приготовившись внимательно слушать.
-Их трое, они приехали из Саксонии, - Шинейд на секунду прервалась, заметив, как напрягся брат, - после разговора с одним из них мне стало понятно, что они здесь по приказу своего лорда, ищут его ребёнка.
-А мы-то здесь при чём? – Недоумённо спросил Шефер. – Какая связь между нами и ребёнком?
-Как будто ты не знаешь, что устроили здесь саксонцы восемь лет назад, - почти прошипела девушка.
-Осведомлён об этом ничуть не хуже тебя, - тихо ответил парень. После войны они оба остались сиротами. – И что заставило человека вспомнить о своём ребёнке столько лет спустя?
-Полюбопытствуй что полегче…
-Господи, - Густав закрыл лицо ладонями, - почему именно сейчас и почему именно мы?
-Потому что мы – одни из немногих, кто оставил у себя брошенных малышей. И кто-то очень услужливо поведал об этом нашим гостям.
-Так, ну вот что, - он отодвинул стул. – В любом случае, им нужно быть весьма осторожными, они на нашей земле.
-Каулитц сказал, что не причинит нам вреда, и знаешь… Как ни странно, но я ему верю. Меня беспокоит иное.
-Догадываюсь. Но не факт, что нужным их лорду ребёнком окажутся наши Изольда или двойняшки.
-Это моё самое большое желание…
-Не раскисай, Шинейд, - Густав приобнял сестру за плечи. – Я же всегда поддержу тебя.
-Я знаю, - улыбнулась девушка, и, помолчав, добавила. – Малыши ждут нас на кухне, не будем задерживаться.

Шинейд и Густав вышли во двор, чтобы пройти в летнюю кухню за замком, но девушку окликнул Том.
-Извините меня ещё раз, миледи, - Каулитц перевёл взгляд на Шефера. – День добрый.
Густав ответил лёгким кивком.
-Густав Шефер, мой брат. Томас Каулитц, - представила девушка друг другу парней. – Что-то случилось?
-Только на минуту задержу вас.
-Ты иди к детям, а я скоро буду, - попросила она брата, и тот с видимой неохотой продолжил свой путь до кухни. – Я слушаю вас.
-Я надеюсь, вы не будете против, если мы займём небольшой участок рядом с вашим замком? – Том указал на лес. – Нам нужно где-то остановиться.
-Как вам будет угодно, - Шинейд была удивлена, что Каулитц спросил разрешения на такую мелочь.
-Мы не будем смущать вас своим присутствием. И ещё я хотел узнать у вас… Здесь где-то находится рынок. Где же?
-Прямо за замком есть дорога, по ней нужно ехать, не сворачивая. Пара миль, и вы там.
-Благодарю. С вашего позволения, - Том хотел уйти, но она остановила его.
-На случай сильной непогоды можете перебраться в замок, - неожиданно для себя самой сказала Шинейд.
-Вы очень любезны, миледи.
Томас ушёл, а она осталось обдумывать их короткий диалог.
Ну, ничего страшного не случилось, она просто предложила им укрытие, если стихия надумает разгуляться… Шинейд де Лерр хозяйка этого замка и этих мест, а значит, и вести она себя должна достойно. И такой поступок с её стороны был достаточно достойным. В обратном случае можно было бы подумать, что у неё развилась паранойя на фоне ненависти к саксонцам.
«Я не причиню вам вреда…», - вспомнила девушка его слова.
«Нет, вреда ты нам не причинишь, это так. Ты намерен забрать одной из моих детей, а это ещё хуже»
Выходит, эта троица задержится в Радноре на какое-то время… Они не успокоятся до тех пор, пока не выяснят, кто же должен поехать вместе с ними обратно, в Саксонию…
«И если ты намерен тронуть моих мальчиков или Изольду, я буду воевать с тобой, если понадобится»
Да, они не её родные дети. Но это ничего не меняло. Шинейд пришлось пережить слишком многое, она отдавала малышам всю себя, чтобы позволить какому-то типу просто взять и увезти кого-то из них.
А сейчас пора возвращаться к своим родным. Густав и ребятишки уже наверняка заждались её…

-Ну как дела? – Вполголоса спросил Густав, когда Шинейд заняла место рядом с ним.
Стив и Кайл уплетали спелые персики за обе щеки, Изольда кормила с руки Тора, который всегда сидел подле маленькой хозяйки.
-Каулитц сказал, что их стоянка будет в лесу, поблизости. Пока что это всё…
-Малыши что-нибудь знают об их намерениях?
-Что ты! – Воскликнула она, но вовремя сбавила тон. – Нет, и не нужно им знать. Хотя бы на данный момент.
-Согласен. Мы и сами должны разобраться во всём. Пока не забыл, после обеда тебя ждёт бабушка.


Лучший писатель
 
ListoffДата: Среда, 04.01.2012, 18:56 | Сообщение # 11
Генералиссимус
Группа: Glamberts
Сообщений: 1274
Статус:
Спасибо большое!!! happy

Лучший художник
 
Ведьма_АмарантДата: Среда, 04.01.2012, 19:00 | Сообщение # 12
*Главная бета*
Группа: Glamberts
Сообщений: 2409
Статус:
Свет, не за что! Скоро выложу дальше сию чудесную историю! t07128

Лучший писатель
 
Ведьма_АмарантДата: Пятница, 06.01.2012, 20:53 | Сообщение # 13
*Главная бета*
Группа: Glamberts
Сообщений: 2409
Статус:
Часть седьмая

Шинейд поднималась в комнату Гвинетт на ватных ногах. Мысли, подобно змеям, сплелись в один клубок, распутать который было практически невозможно. Невольно вспомнился перевёрнутый рожками вверх месяц. Вот тебе и перемены. Было так нужно? Получай.
«Если там наверху кто-то есть, то знайте, что я не этого ждала.»
Смесь досады и страха – не самое лучшее сочетание. Оно слишком жгуче-ядовитое, удушающее и сковывающее.
Шинейд совершенно не хотелось волновать бабушку, но и держать в тайне правду об этих чужеземцах казалось преступлением. Впрочем, девушка решила, что сначала выслушает Гвинетт. Сделав глубокий вдох, она отворила дверь.
-Густав сказал, что ты ждёшь меня. - Она старалась говорить как можно более ровным голосом, нельзя выказывать свою тревогу.
-Жду, девочка, - старушка указала на место рядом с собой, призывая внучку сесть. – Твои руки холодны, - она провела пальцем по тыльной стороне ладони Шинейд, - ты опять неспокойна.
-Я распрощалась со спокойствием в ту самую минуту, когда повстречала в лесу Каулитца и его приспешников.
-Так, - Гвинетт удивлённо вскинула седые брови. – Стало быть, что-то изменилось за те несколько минут, что я не видела тебя.
Молодой леди де Лерр осталось только в очередной раз поразиться проницательности бабушки – от неё ничего и никогда не скроешь… А может, оно и к лучшему?
-Изменилось, - хмуро ответила Шинейд. – Наши гости вовсе не баварцы, как они изволили сказать. Они из Саксонии.
-Я знаю.
-Что? – У девушки перехватило дыхание от изумления. – Знаешь?
-Дитя моё, - Гвинетт чуть улыбнулась, - я уже давно живу на этом свете, и где мне только не доводилось бывать в пору моей молодости. Неужели я никогда не узнаю характерный саксонский выговор?
-Господи… И ты говоришь об этом так обыденно, как о погоде!
-Как же мне ещё об этом говорить, Лейлани? Я уже стара, и я знаю людей. Этот юноша не причинит тебе вреда.
Шинейд вздрогнула – те же слова она слышала и от Каулитца.
-Не причинит…, - эхом отозвалась она, стиснув зубы. – Ты слышала, с какой целью он приехал в Раднор?
-Слышала так же хорошо, как и ты.
-И? – Удивление постепенно сменялось негодованием.
-Я думаю о том, что, если даже будет так, что кто-то из наших малышей окажется нужным их лорду ребёнком…
-Нет… Нет-нет, бабушка, да что же ты такое говоришь? – Девушка не хотела верить своим ушам.
-Рано или поздно, Изольда, Стив и Кайл вырастут. Они не смогут всё время быть с нами. Неужели ты не предполагала, что на родине их может ждать богатство, более достойная жизнь?
-Ты хочешь сказать…, - Шинейд задохнулась, но быстро обрела контроль, - ты хочешь сказать, что я недостаточно сделала для мальчиков и Изольды? Что я была плохой матерью для них?
-Упаси Боже, Лейлани. Я верю, что ты вложила в них всю свою душу.
-Так в чём же дело? – Внутри разгоралось пламя гнева, постепенно заполнявшее всё существо. – Ты и вправду думаешь, что после стольких лет я дам своё позволение, чтобы какой-то саксонец увёз моего ребёнка?
-Почему ты их так ненавидишь? – Гвинетт внимательно посмотрела на внучку.
Зелёные глаза девушки расширились – теперь она не понимала, что за чувство бушевало в ней. Как бабушка может задавать такой вопрос?
-Потому что я помню, что саксонцы сделали с нашей семьёй. И сейчас они снова пытаются вторгнуться в нашу жизнь.
-Но не сам лорд Каулитц начал эту войну, моя милая. Он тоже был ребёнком, таким же, как и ты. Вассалы лишь пешки в руках феодалов, тебя не отпускает ненависть и прошлое, и это не правильно.
-Вот как…, - прошептала Шинейд. – Значит, я должна забыть о том, что по вине проклятых саксонцев моих родителей и сестры больше нет рядом со мной?
-Отчего ты их всех меряешь по одной мерке? Уже много воды утекло, люди и времена меняются.
-Каулитц – саксонец, - упрямо повторила девушка. – А саксонцев я никогда не смогу простить.
С этими словами она встала, и, извинившись, вышла. Гвинетт только покачала седовласой головой, надеясь, что однажды сердце её строптивой внучки смягчится.

Шинейд, спускаясь по лестнице, на миг остановилась напротив портрета Уинн.
«Я так давно не была на её могиле…», - она ощутила укол совести.
Она покинула замок, прошла по тисовой аллее и оказалась в саду. Девушка сорвала три алые розы – символ рода де Лерр. Вот так, по одной розе матери, отцу и сестре.
Фамильный склеп, удлинённое строение из красного гранита, встретил Шинейд тишиной и прохладой. В самом его конце, на алтаре, горела свеча, зажжённая кем-то в память об усопших предках.
Одна роза легла на могилу Лили, ещё одна – на могилу Шарля… Пройдя подальше, Шинейд замерла у белой мраморной плиты. На камне было выгравировано:
«Уинн де Лерр, любимая дочь и сестра»
Положив цветок на погребальную плиту сестры, девушка опустилась на колени.
-Уинн, я совсем запуталась, - она дотронулась до холодного камня, - что мне делать? Мне уже начало казаться, что жизнь налаживается, что больше ничто не потревожит ни меня, ни детей. Каулитц сказал, что я могу не опасаться его, но так ли это? Он хочет забрать кого-то из наших малышей, а расставание с ними я не смогу пережить. Почему весь этот ужас до сих пор не отпускает меня?
Она перевела дух…
-Если бы ты знала, как сейчас не хватает тебя рядом… И мамы с папой тоже. Мне больше не к кому пойти, понимаешь? – По щеке её скатилась слеза и Шинейд спешно вытерла её. – Бабушка сказала, что там, в Саксонии, ребёнку может быть лучше, чем здесь. А я не хочу в это верить. Я хочу, чтобы всё это оказалось просто сном. Страшным сном, чтобы я ущипнула себя, проснулась и поняла, что нет никаких саксонцев, что вообще нет ничего того, что творится сейчас. Но это не сон. А раз так, то это значит, что я буду бороться и за Изольду, и за Стивена и Кайла. Я прошу тебя, если ты меня слышишь, помоги мне. Я не хочу оставаться одной. Я верю, что ты меня не оставишь…

Шинейд шла по двору замка, сложив руки на груди. Услышав звонкий детский смех, она встрепенулась и направилась туда, откуда доносились звуки такого шумного веселья. Поначалу увиденная картина заставила её напрячься, но затем, поняв, что всё в порядке, девушка расслабилась.
Том вывел своего коня, а Стивен, которому этот грациозный вороной скакун уже успел полюбиться, важно разъезжал в седле. Каулитц поддерживал животное под уздцы, заодно приглядывая за мальчиком, однако тот держался более чем уверенно.
-Шинейд! – Радостно воскликнул Стив, заметив её. – Том сказал, что у меня руки всадника, и когда-нибудь я буду лучшим наездником во всей германской империи!
-Не исключено, малыш, - она смогла изобразить подобие улыбки, чтобы никто не заметил, насколько ей тяжело сейчас.
-Не беспокойтесь, миледи, - обратился к девушке Томас. – Я внимательно слежу за ним.
-Я не сомневаюсь, милорд, - ответила она ему тон.
Оглядев весь двор, Шинейд заметила также и Билла с Георгом, рядом с которыми вертелись Изольда и Кайл.
«До чего же любопытные…»
Но их интересу быстро было найдено оправдание. Можно подумать, в их замке так часто останавливаются чужеземцы. Конечно, ребятишкам хотелось узнать побольше и самих гостей Раднора, и об их родине. Перебивая друг друга, Кайл и Изольда оживлённо щебетали, расспрашивая парней о том, «что такое эта Саксония, и где она находится» и «что за блестящие штуки висят на ваших поясах?». Под блестящими штуками, разумеется, понимались мечи… Из закалённой, несгибаемой стали. Точно такими же мечами саксонские захватчики убивали беззащитных и ни в чём неповинных раднорцев – это она хорошо запомнила.
Шинейд отвернулась, чтобы не видеть этого страшного, холодного оружия и не нагнетать себе ещё больше.

-С тобой всё в порядке?
Густав заметил, что с сестрой что-то не то. Когда она отмывала от песка крупные ягоды клубники, движения её были слишком резко-отрывистыми, глаза уставились в одну точку.
-Как со мной всё может быть в порядке? – Иронично отозвалась Шинейд, по-прежнему сверля взглядом разделочный стол.
-Шинейд, - брат остановил её, взяв за запястья. – А ну, посмотри на меня.
Девушка послушно подняла голову.
-Ты плакала, - догадался Шефер, и лицо его помрачнело. – Что такого тебе сказал бабушка?
-Бабушка тут не при чём, - она вновь вернулась к своему занятию. – Я была на могилах сестры и родителей.
Густав промолчал. Да и что тут можно было сказать? Он прекрасно знал, как сестре больно говорить об этом.
-Впрочем, если тебе так интересно, что сказала бабушка, - усмехнулась Шинейд, - то я тебя просвещу.
-Что-то мне это уже не нравится…
-И немудрено. Она не против, чтобы кого-то из наших малышей увезли в Саксонию. Ради всего святого, не смотри на меня так! Я это не выдумала.
-Быть того не может… Вот чёрт же, час от часу не легче.
-Мне этого можешь не говорить.
Сложив чистые ягоды в неглубокую миску, девушка отправилась к себе, чтобы хоть немного побыть в одиночестве и успокоиться.

Вечернее солнце пекло уже не так яростно, и за окном стало немного посвежее. Шинейд легла на кровать и опустила веки… Только сейчас она поняла, как же её вымотал этот день, будь он неладен.
«Да, Томас Каулитц. Ты и впрямь не сделаешь ничего плохого моим детям, это мне ясно. Может, ты выглядишь как ангел, но глаза твои дьявольски-чёрного цвета.»
Смех ребятишек и мужские голоса, доносившиеся в открытое окно, сказали о том, что малыши и саксонцы неплохо проводят этот летний вечер. Кажется, среди них был также и Густав. И Шинейд сразу стало спокойнее…
С улицы в комнату просочились сумерки, приятный полумрак расползался по углам.
Девушка вытянулась на мягком матрасе. Единственное, чего ей хотелось – это просто уснуть. Чтобы за ночь весь сумбур в её голове хоть немного, но разложился по полочкам. А завтра… Завтра будет завтра.


Лучший писатель
 
Ведьма_АмарантДата: Пятница, 06.01.2012, 21:03 | Сообщение # 14
*Главная бета*
Группа: Glamberts
Сообщений: 2409
Статус:
Часть восьмая

Шинейд проснулась от холода, ведь окно она так и не закрыла, одеяло лежало свёрнутым в стороне. За ночь погода резко изменилась, ветер пригнал тяжёлые тучи, коими теперь был застелен весь небосклон. Поджав озябшие ноги, девушка села и пригладила растрепавшиеся волосы. Что ждёт её сегодня? Для начала, надо будет попросить прислугу помочь растопить два камина. Утро было ранним, дети ещё не проснулись… Но зато когда они встанут, то выйдут сразу в тепло. А ещё было бы просто замечательно, если Густав тоже уже на ногах.
Покинув свою комнату, Шинейд спустилась на первый этаж замка и прошла к комнате детей. Она осторожно приоткрыла дверь и глянула в щель – вся троица крепко спала, завернувшись в свои одеяльца. Ямисса, лежавшая в ногах Кайла, повернулась на тихий скрип дверных петель, и, увидев хозяйку, спрыгнула с матраса и подбежала к ней с высоко поднятым хвостом. Кошка потёрлась о ноги девушки, довольно мурлыча.
-Ну? Есть хочешь? – Шёпотом поинтересовалась Шинейд у мохнатой любимицы.
Ямисса мяукнула, таким образом утвердительно отвечая на вопрос.
-Тогда идём, на кухне как раз для тебя осталось немного отварной рыбки.
Кошка с готовностью побежала за хозяйкой, шустро перебирая лапками. Во дворе их встретил выползший из своей конуры Тор. Пёс потянулся и широко зевнул, когда Шинейд подошла к нему.
-Завтракать пойдём? Составишь компанию подружке? – Она кивнула на увивающуюся рядом Ямиссу.
Пока четвероногие питомцы расправлялись с завтраком, девушка проверила имеющиеся запасы воды и пришла к выводу, что их очень мало… Наполнить все баки и баклаги она в одиночку не сможет, конечно. Но нужно хотя бы принести воды, чтобы заварить малышам их любимый мятно-чёрносмородиновый чай. Взяв бутыль ёмкостью в четыре кварты (прим. автора: одна кварта – приблизительно 0.95 л), Шинейд пошла в лес: неподалёку от замка, в осиновой рощице, имелся родник, из которого обычно и брали воду.
Влажный утренний воздух приятно освежал и бодрил – это как раз то, что сейчас было нужно. А как радовала слух звонкая трель просыпающихся пернатых обитателей лесной чащи! Идя по покрытой росой траве, Шинейд обошла закреплённую меж двух берёзок паутину, чтобы не потревожить творца этой красоты – паук сидел как раз посередине сплетённого им тончайшего кружева, дожидаясь добычу.
Она отодвинула осиновые ветви и очутилась на берегу узкого быстрого ручейка. Тут девушку ждал сюрприз, ведь она оказалась не одна у родника. Первым порывом было развернуться и уйти, пока её не заметили, но Каулитц её опередил. Услышав шелест листьев за спиной, Том обернулся, встретившись с Шинейд взглядом. В руках он держал свою выстиранную рубашку, кою прополоскал в ручье, дабы избавиться от въевшейся в ткань дорожной пыли. Верхняя половина тела парня была обнажена, и девушка поспешно отвернулась.
-Простите, я…
-Ничего, миледи, - Том спрятал улыбку и указал на бутыль, - вы пришли за водой, я отойду, чтобы не смущать вас.
Шинейд осторожно, будто опасаясь его, приблизилась к воде, ступила на выглядывающий из потока камень, присела и опустила бутыль горлышком против течения.
Когда сосуд наполнился, она поставила его на берег и встала, чтобы сойти на землю, но камень оказался слишком скользким. Шинейд не удалось удержать равновесие. Ещё немного, и она бы упала в холодную воду, но Том быстро оказался рядом, перехватив её поперёк талии и прижав к себе.
-У вас это семейное, наверно, - усмехнулся он, - любовь к падениям.
Она посмотрела в жгуче-карие глаза напротив, почувствовав странное беспокойство. И это непонятное волнение от ощущения тепла сильного тела Томаса…
-Отнюдь нет, - ответила девушка, заметив, что её ладонь лежала на груди Каулитца. – Вы можете отпустить меня, милорд. Я вполне твёрдо стою на ногах.
-Уверены?
-Более чем.
Он отнял руки от Шинейд, и она отступила в сторону, подняв с песка бутыль.
-Благодарю вас, - кивнула она, и, развернувшись, скрылась за осиновыми ветками.
Том отжал рубашку и встряхнул её несколько раз.
-А ты меня боишься, Шинейд де Лерр, - сказал он вслух – всё равно никто не услышал бы его.

Билл помахал перед вернувшимся Томом сложенным пергаментом – тем самым, на котором придворные дамы написали названия нужных им трав.
-А про это ты не забыл?
-Провались оно, - зарычал Томас, хватая список. – Ни черта я не забыл. Сегодня же пойду на рынок, чтобы избавить себя от этого.
-Ты хоть знаешь, где тут находится местный базар? – Вильгельм погладил по крутой шее свою пегую лошадь.
-Леди де Лерр любезно поведала мне об этом, не волнуйся.
Младший Каулитц хитро покосился на Георга – Листинг тоже почуял неладное в тоне старшего из близнецов.
-Замечательно, - Билл заметил, что брат проверяет, надёжно ли закреплены ремни седла. – Ты хочешь ехать прямо сейчас?
-Да. Не вижу смысла терять времени. - Том забрался на коня. – Скоро увидимся.
-Ты знаешь, Билл, - задумчиво проговорил Георг, когда Томас скрылся из виду. – Я так чувствую, что эта парочка может такую кашу заварить...
-Читаешь мои мысли, - не без иронии откликнулся Вильгельм, - Шинейд – дама с характером. Да и братец мой не без шила в заднем месте… Но я не хочу загадывать.

Обитатели раднорского замка начинали понемногу просыпаться, по двору с лаем носился Тор, Ямисса удобно устроилась на крыше небольшого сарая, наблюдая за суетящейся прислугой.
Шинейд поставила бутыль на стол и взяла с каменной полки чайник.
«Зато теперь ясно, где остановились саксонцы, - с тенью досады подумала она. – Весьма и весьма смелый поступок, Каулитц»
-Доброе утро, сестричка, - поздоровался зашедший на кухню Густав. – Воды опять нет?
-Нету. Причём, совсем нету, - она передала брату чайник, чтобы он поставил его на разгорающуюся печь. – Дети ещё спят?
-Изольда соня, а мальчишки давно на ногах. Кстати, Стив, похоже, успел неплохо сдружиться с Каулитцем.
-Вот это-то меня и пугает, - девушка свела брови в одну линию. – Что наши гости слишком быстро нашли общий язык с детьми.
-Я понимаю твоё беспокойство за них, Шинейд, но…
-Что? Только не говори, что ты теперь присоединился к бабушке и тоже ратуешь за то, чтобы одного из ребят увезли от нас.
-Нет, - другой реакции Шефер и не ожидал, - я к тому, что, если закрыть глаза на то, зачем Каулитц здесь, то он вполне неплохой парень. И брат его, и Георг тоже. Неужели ты не пробовала смотреть на них, как на людей, а не как на варваров?
На минуту Шинейд смутилась… Ей показалось, что в словах брата есть зерно правды, но всё же…
-Я не отметаю возможности того, что ты прав, - уже спокойнее сказала она, - я боюсь за племянницу и мальчиков, ты можешь это понять?
-Могу. Я же говорил тебе вчера, что всегда поддержу тебя.
Сестра не ответила. Слишком много всего навалилось и теперь давило стотонным грузом. Как с этим справиться?
-Ладно…, - Выдохнула она. – Я пойду, отправлю слуг за водой, а ты пока позови ребятишек, пора завтракать.
Она покинула кухню, и скоро Густав услышал, как девушка раздаёт поручения прислуге. Шефер прекрасно видел, что Шинейд не хочет говорить об этом всём, и он не винил её. Он знал, через какой ад пришлось пройти сестре, и она не могла смотреть на всё происходящее сквозь пальцы.
Каулитцы и Листинг не заберут детей без её ведома – в этом Густав был абсолютно уверен. Господи, да о чём тут можно говорить? Шинейд сильна, очень сильна. И как бы она ни старалась не показывать свои страхи и слабости, в душе её всё равно продолжает жить маленькая девочка, которая нуждается в защите и опоре.

Том выехал на территорию небольшого раднорского рынка и спрыгнул на красноватую сухую землю. Здесь было довольно оживлённо, несмотря на ранний час. Большинство торговцев уже сидели на своих местах, а кто-то, наоборот, только привёз свой товар, и теперь готовился к началу трудового дня.
Томасу казалось, что все взгляды устремлены на него, и от этого было немного не по себе. Но чему удивляться? Высокий, статный лорд, облачённый в одежду из дорогих тканей, не мог не стать объектом столь пристального внимания.
Внимательно осматриваясь по сторонам, Каулитц думал, какой же из торговых рядов нужен ему? Тщательно изучив весь рынок, он нашёл только двух женщин, продающих лекарственные травы.
-Добрый день, - Томас остановился напротив них, нашаривая в кармане список, - буду признателен, если вы мне поможете…, - он протянул торговке пергамент, - мои познания во врачебном деле нулевые. Какими из этих трав вы располагаете?
-О…, - женщина передала список старушке, торгующей рядом с ней, - у нас двоих наберётся только половина из указанного, мой господин.
-Что же делать со второй половиной?
-Вы, стало быть, не местный, юноша. Потому что иначе вы бы знали, что во всём Радноре живёт только одна целительница, у которой есть всё.
-И кто же она?
-Шинейд де Лерр, конечно! Неужели вы о ней никогда не слышали?
Том мысленно послал всё к дьяволу…
«Слышал. И даже видел.»
-Кажется, что-то припоминаю, - Том постарался сделать так, чтобы улыбка выглядела не как оскал. – Тогда, пожалуйста, продайте мне то, что у вас имеется из нужного мне.
Расплатившись и поблагодарив женщин, Каулитц покинул шумный рынок.
«Куда бы ни пошёл – везде она. Да я просто баловень у её величества Фортуны! Судьба? Ладно, леди де Лерр… Придётся мне опять потревожить ваш покой»


Лучший писатель
 
ListoffДата: Пятница, 06.01.2012, 21:48 | Сообщение # 15
Генералиссимус
Группа: Glamberts
Сообщений: 1274
Статус:
biggrin Марго, спасибо за интересное продолжение! happy

Лучший художник
 
Форум » Фан-творчество » Фанфики на другие темы » Раднорская Колдунья, или Научи моё сердце любить (Het,AU,Ang
  • Страница 1 из 4
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Поиск: