Перевод интервью - 20 Октября 2012 - Adam Lambert News российский фан-сайт Адама Ламберта


НОВЫЙ АЛЬБОМ!







Вход на сайт


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » 2012 » Октябрь » 20 » Перевод интервью
12:14
Перевод интервью
Интервью для Modern Times Magazine




Purple Phoenix special for glambertnews.ru


- Adam Lambert еще находится в поиске себя...
- Я знаю кто я. Даже когда я экспериментирую с образами, а мне это нравиться, то это всего лишь этап, в конечном счете, это всегда будет частью меня, представлять меня таким какой я есть.

- Поздравляю с новой записью, слышал, что сразу ты занял первое место
- Это так здорово после тяжелой работы над альбомом. Это такая ситуация, когда ты понятия не имеешь, что произойдет, но ты надеешься... для нас, достижение этого рубежа большая награда...

- О чем Trespassing?
- Песни на альбоме? ОК, первый трек вышел уже - если хотите услышать, заказывайте на местных радиостанциях, - это песня о том, как быть тем, кем вы хотите и не дать
другим сбить вас с вашего пути. Это, как демонстрация и протест для меня. Это первый трек на альбоме и он дает крутой старт для всех песен, задает ритм, показывает, что я хочу сказать этим альбомом. Песня звучит как восстание против и вторгается в нынешний формат радио. Это не модно, это нечто иное, мы взяли кое-что из музыки Queen и Michael Jackson.

- Ты недавно был в одной лодке с Queen, у вас был тур. Как это было?
- Они мне позвонили и мы сделали попурри из песен для выступления на европейском VMA. Это был такой клевый опыт и с ними было круто, мы поладили. Brian и Roger, они легенды, они часть легендарной рок-группы, они простые, но при этом очень клевые, это было волнительное и позитивное сотрудничество. Мы продолжили общаться после того выступления и хотели сделать что-то вместе, в итоге было много работы, но оно того стоило.

- Ты экспериментировал при записи нового альбома...
- Да, конечно, я думал, так намного интересней работать с музыкой. Обычно люди ожидают, скажем так, постоянства от артиста, но у меня, к счастью, есть фанаты, которые готовы к экспериментам, поэтому, у меня есть свобода действий, и я ищу новое звучание. На альбоме есть и элементы рока, но больше рок-н-ролла. Trespassing - очень веселый альбом, есть вещи, под которые можно танцевать, заниматься спортом, вести автомобиль. Я чувствую, что должен приподнять занавес для своей аудитории.

- Ты сильно изменился с времен American Idol?
- Думаю, что-то изменилось, что-то нет, понятно что, когда ты начинаешь нести больше ответственности не только за себя, но и за людей, то происходит некая корректировка твоих действий. Но я все тот же парень, просто работаю немного больше.

- За кого будешь голосовать на выборах?
- Мы должны говорить о политике?

- Политика тебя не интересует?
- Политика особо меня не интересует... Но, как американец, я считаю, что все заслуживают равных прав. Каждый имеет право на свои собственные моральные и религиозные взгляды и убеждения, и я уважаю это, но есть разделение церкви и государства, и это должно быть сохранено.


ИСТОЧНИК
Просмотров: 1675 | Добавил: Purple_Phoenix | Рейтинг: 5.0/4
7 svoboda  
Очень нравится Ваш сайт !! Спасибо Вам![size=12][color=red] affection affection affection

6 Ната  
Спасибочки за перевод.Понятно и без проблем.Интиресное интервью.Адам замечательный!!! up getImage

5 Eugenia  
Интересное интервью, спасибо за перевод!

4 Yu_K  
Большое спасибо за перевод этого интересного интервью!

3 Лена  
спасибо за перевод

2 Tiggy-Vikki  
Спасибо большое, Женя. Интересное интервью и прекрасный перевод respect

1 Barsuta  
Женя, как я люблю твои переводы;) спасибо, за труд!!Ты молодчина!!!

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]