Well I was walkin for some time when I came across this sign sayin "who are you and where are you from?" We don't like when visitors come.
"No Trespassing" that's what it said at least that's what I could read. No Trespassing? Yeah, my ass! Wait till ya get a load of me!
One day I was trippin and that's when I could see that the ether I had tapped into could be reality It was great, that's when I climbed that optimistic vine Once I hit that mountain peak I began to lose my mind
I don't need no sympathy. I won't cry and whine. Life's my light and liberty and I'll shine when I wanna shine.
Make their faces crack there's no turnin back. Let's GO!
Well I was walkin for some time when I came across this sign sayin "who are you and where are you from?" We don't like when visitors come.
"No Trespassing" that's what it said at least that's what I could read. No Trespassing? Yeah, my ass! Wait till ya get a load of me!
I ain't got BS in my bag that's the one thing you can believe my heart is gold, my body is lax come on baby, can't you see?
I don't need the GPS to show me where to go But i can turn into the Northe Pole and show you what is cold
I don't need no sympathy. I won't cry and whine. Life's my light and liberty and I'll shine when I wanna shine.
Make their faces crack there's no turnin back. Let's GO!
Well I was walkin for some time when I came across this sign sayin "who are you and where are you from?" We don't like when visitors come.
"No Trespassing" that's what it said at least that's what I could read. No Trespassing? Yeah, my ass! Wait till ya get a load of me!
I ain't sitting at home I won't waste and rot I ain't sitting at home, no
I don't need no sympathy. I won't cry and whine. Life's my light and liberty and I'll shine when I wanna shine.
Make their faces crack there's no turnin back. Let's GO!
Well I was walkin for some time when I came across this sign sayin "who are you and where are you from?" We don't like when visitors come.
"No Trespassing" that's what it said at least that's what I could read. No Trespassing? Yeah, my ass! Wait till ya get a load of me!
Я был в пути какое-то время Пока не наткнулся на этот знак Где говорилось "Кто ты и откуда ты пришёл?" Мы не потерпим чужаков.
"Посторонним хода нет" - так было сказано По-крайней мере я так смог прочитать. Посторонним хода нет? Да, как бы ни так, поцелуйте меня в з*д! Я вам ещё покажу!
Однажды я споткнулся и вдруг понял, что Что эта заоблачная высь может стать реальной Это было незабываемо, когда я восстал словно виноградная лоза Достигнув этой высоты, я понял, что начинаю сходить с ума.
Мне не нужно ваше сострадание. Я не буду плакать и ныть. Моя жизнь полна света и свободы и я буду блистать, когда захочу.
И пусть они скривят свои лица но назад пути нет. Только вперёд!
Я был в пути какое-то время Пока не наткнулся на этот знак Где говорилось "Кто ты и откуда ты пришёл?" Мы не потерпим чужаков.
"Посторонним хода нет" - так было сказано По-крайней мере я так смог прочитать. Посторонним хода нет? Да, как бы ни так, поцелуйте меня в з*д! Я вам ещё покажу!
Моя сумка пуста это единственное, во что можно поверить моё сердце из золота, тело расслаблено Давай детка, разве ты не видишь?
Мне не нужно ДжиПС, чтобы знать куда идти Но я могу повернуть на Северный Полюс и показать, что значит настоящий холод
Мне не нужно ваше сострадание. Я не буду плакать и ныть. Моя жизнь полна света и свободы и я буду блистать, когда захочу.
И пусть они скривят свои лица но назад пути нет. Только вперёд!
Я был в пути какое-то время Пока не наткнулся на этот знак Где говорилось "Кто ты и откуда ты пришёл?" Мы не потерпим чужаков.
"Посторонним хода нет" - так было сказано По-крайней мере я так смог прочитать. Посторонним хода нет? Да, как бы ни так, поцелуйте меня в з*д! Я вам ещё покажу!
Я не буду сидеть дома Я не буду растрачивать свою жизнь, и гнить в одиночестве Я не буду сидеть дома, только не это
Мне не нужно ваше сострадание. Я не буду плакать и ныть. Моя жизнь полна света и свободы и я буду блистать, когда захочу.
И пусть они скривят свои лица но назад пути нет. Только вперёд!
Я был в пути какое-то время Пока не наткнулся на этот знак Где говорилось "Кто ты и откуда ты пришёл?" Мы не потерпим чужаков.
"Посторонним хода нет" - так было сказано По-крайней мере я так смог прочитать. Посторонним хода нет? Да, как бы ни так, поцелуйте меня в з*д! Я вам ещё покажу!
Дата: Понедельник, 01.09.2014, 09:47 | Сообщение # 4
Glam_Rock_Star
Группа: Модераторы
Сообщений: 5405
Статус:
Cuckoo
Feel like I’m having a meltdown feel like I’m losing control They tell me I’m a danger to myself now the crazy train is ready to roll, Oh!
walk that walk like you don’t give a fuck you got a right to turn it up and get down electric shock no I can’t get enough cause tonight we’re takin’ over the town
I wanna lose my mind like a maniac and cross the line never lookin’ back we’re on the loose getting crazy and we’ve gone cuckoo gonna party ‘til they take us away
I’m swinging off of my hinges I’m cocked and I’m ready to go go on and pack up your thingses the crazy train is ready to roll, oh
walk that walk like you don’t give a fuck you got a right to turn it up and get down electric shock no I can’t get enough cause tonight we’re takin’ over the town
I wanna lose my mind like a maniac and cross the line never lookin’ back we’re on the loose getting crazy and we’ve gone cuckoo gonna party ‘til they take us away
Gotta get out of this strait jacket, whoa Cuckoo gotta get out of this strait jacket, whoa yeah
I wanna lose my mind like a maniac and cross the line never lookin’ back we’re on the loose getting crazy and we’ve gone cuckoo gonna party ‘til they take us away
Gonna lose my mind gonna lose my mind I’m gonna lose my mind Gonna party ‘til they take us away gonna lose my mind gonna lose my mind I’m gonna lose my mind Gonna party ‘til they take us away gonna lose my mind gonna lose my mind Gonna party ‘til they take us away
Перевод
"Того"
Я чувствую, что я на грани срыва, Cловно теряю над собой контроль. Все говорят, что я опасен для самого себя, Безумный поезд готов отправиться сейчас, о!
Выполняй обещанное, как будто тебе наплевать, У тебя есть право сделать громче и танцевать. Удар током! Нет, я не могу остановиться, Потому что сегодня ночью мы захватим город, эй!
Я хочу сойти с ума как маньяк, Решиться на невозможное, Без оглядки на прошлое. Мы уходим в отрыв, Сходим с ума, да мы совсем "того"! Будем зажигать, пока нас не унесут!
Я слетел с катушек, Я настроен решительно и готов идти. Только поторопись и собери свои вещи, Безумный поезд готов отправиться, о!
Выполняй обещанное, как будто тебе наплевать, У тебя есть право сделать громче и танцевать. Удар током! Нет, я не могу остановиться, Потому что сегодня ночью мы захватим город, эй!
Я хочу сойти с ума как маньяк, Решиться на невозможное, Без оглядки на прошлое. Мы уходим в отрыв, Сходим с ума, да мы совсем "того"! Будем зажигать, пока нас не унесут!
Я должен освободиться от этой смирительной рубашки, уоу! Я должен освободиться от этой смирительной рубашки, уоу дааа!
Я хочу сойти с ума как маньяк, Решиться на невозможное, Без оглядки на прошлое. Мы уходим в отрыв, Сходим с ума, да мы совсем "того"! Будем зажигать, пока нас не унесут!
перевод:Olya Kokuseva
Авторы
Adam Lambert, Oliver Goldstein, Bonnie McKee, Josh Abraham, Anne Preven
Дата: Понедельник, 01.09.2014, 10:31 | Сообщение # 5
Glam_Rock_Star
Группа: Модераторы
Сообщений: 5405
Статус:
Shady
Baby, I'm on the hunt baby, I got my target on you Trouble, that's what I want and I'm gonna do just what I have to Get your ass down to the front Go on and roll it out, I dare you sorry I'm kinda drunk but Did you just say your game was brand new?
No I ain't broken but I, I need a fix That satisfaction when I, I get my kicks I'm up all night I'm out of sight Don't turn on the light cause I'm feeling so shady lately
Come on and take me underground deep under the street come on and take me, take me down freaks like us can meet Turn it up turn it up turn it up turn it way up don't stop the beat come on and turn me, turn me out cause I'm feeling so shady lately
Gonna go and get me a shot gonna knock it back forget all my blues yeah that really hits the spot I'm feeling pretty fierce in my dancin' shoes
No I ain't broken but I, I need a fix That satisfaction when I, I get my kicks I'm up all night I'm out of sight Don't turn on the light cause I'm feeling so shady lately
Come on and take me underground deep under the street come on and take me, take me down freaks like us can meet Turn it up turn it up turn it up turn it way up don't stop the beat come on and turn me, turn me out cause I'm feeling so shady lately
I throw more shade than a cloudy day the brakes don't work I'm just a runaway train Somebody come and help me out All I wanna be is free I was trying to get down now I can't out I'm shady lately
Come on and take me underground deep under the street come on and take me, take me down freaks like us can meet Turn it up turn it up turn it up turn it way up don't stop the beat come on and turn me, turn me out cause I'm feeling so shady lately
Shady lately, that's how I play they say maybe it's just a phase shady lately, runaway train blame the game, quit blaming the gays cause I'm feeling so shady lately
Перевод
Непристойный
Детка, я на охоте, Детка, ты у меня на мушке. Неприятности, я ищу именно их, И я сделаю все, что придется. Тащи свою задницу на передовую, Давай же, поднимайся, я бросаю тебе вызов. Прости, я типа пьян, но... Ты говоришь, твоя игра так оригинальна?
Нет, я вовсе не сломлен, но мне нужна доза Того удовольствия, что я получаю, развлекаясь. Я не сплю ночь напролет, Я пропадаю неизвестно где. Не включайте свет, ведь В последнее время, кажется, я такой непристойный...
Давай, затащи меня в метро, Под улицами города... Давай, давай забери меня туда, Где встречаются такие чудаки, как мы. Сделай, сделай, сделай громче, Пусть ритм не замолкает! Давай же, давай, разоблачи меня, ведь В последнее время, кажется, я такой непристойный...
Не собираюсь останавливаться, выпью еще, Хочу напиться и забыть все свои печали. Да, это как раз то, что надо! Я уже на взводе, готов танцевать...
Нет, я вовсе не сломлен, но мне нужна доза Того удовольствия, что я получаю, развлекаясь. Я не сплю ночь напролет, Я пропадаю неизвестно где. Не включайте свет, ведь В последнее время, кажется, я такой непристойный...
Давай, затащи меня в метро, Под улицами города... Давай, давай забери меня туда, Где встречаются такие чудаки, как мы. Сделай, сделай, сделай громче, Пусть ритм не замолкает! Давай же, давай, разоблачи меня, ведь В последнее время, кажется, я такой непристойный...
Во мне столько темного - больше, чем в сером дне, Тормоза отказали, я поезд, сорвавшийся с рельсов. Кто-нибудь придите мне на помощь! Я просто хочу быть свободным. Я пытался успокоиться, но это - во мне, В последнее время я такой непристойный...
Давай, затащи меня в метро, Под улицами города... Давай, давай забери меня туда, Где встречаются такие чудаки, как мы. Сделай, сделай, сделай громче, Пусть ритм не замолкает! Давай же, давай, разоблачи меня, ведь В последнее время, кажется, я такой непристойный...
Непристойный - вот так я играю, Окружающие твердят: <Может, это временно...> Непристойный, поезд, сорвавшийся с рельсов... Вините правила игры, хватит обвинять геев, ведь В последнее время, кажется, я такой непристойный...
Дата: Понедельник, 01.09.2014, 13:02 | Сообщение # 6
Glam_Rock_Star
Группа: Модераторы
Сообщений: 5405
Статус:
Never close our eyes
I wish that this night would never be over There's plenty of time to sleep when we die So let's just stay awake until we grow older If I had my way we'd never close our eyes, our eyes, never!
I don't wanna let a minute get away Cause we got no time to lose None of us are promised to see tomorrow And what we do is ours to choose
Forget about the sunrise Fight the sleep in your eyes I don't wanna miss a second with you Let's stay this way forever It's only getting better if we want it to
But you know I wish that this night would never be over There's plenty of time to sleep when we die So let's just stay awake until we grow older If I had my way we'd never close our eyes, our eyes, never!
It's so hard to think this would fade away But what goes up must come down Why can't we just live life with no consequence That no way living the now
Forget about the sunrise Fight the sleep in your eyes I don't wanna miss a second with you Let's stay this way forever It only gets better if we want it to
You know that I wish that this night would never be over There's plenty of time to sleep when we die So let's just stay awake until we grow older If I had my way we'd never close our eyes, our eyes, never
Перевод
Никогда не закрывать глаза
Я хочу, чтобы эта ночь никогда не кончалась. Мы сможем отоспаться после смерти, Так что давай бодрствовать, пока не состаримся. Если бы я знал способ, я бы никогда не закрывал глаза
Я не хочу, чтобы эти минуты прошли, ведь мы Не можем себе позволить пустую трату времени Никто из нас не уверен, что увидит завтрашний день И каждый наш поступок — это наш выбор
Забудь о восходе солнца, Борись со сном в глазах, Я не хочу упускать ни секунды, проведённой с тобой. Пусть всё останется так навсегда, Всё станет только лучше, если мы того захотим
А ты знаешь, я хочу, чтобы эта ночь никогда не кончалась Мы сможем отоспаться после смерти, Так, что давай бодрствовать пока не состаримся Если бы я знал способ, я бы никогда не закрывал глаза, никогда!
Так тяжело думать, что всё это когда-нибудь исчезнет, Но все, что поднимается вверх, — неизбежно падет вниз. Почему мы не можем просто жить без последствий? Но жить сейчас таким образом нельзя
Забудь о восходе солнца, Борись со сном в глазах, Я не хочу упускать ни секунды, проведённой с тобой. Пусть всё останется так навсегда, Всё станет только лучше, если мы того захотим
А ты знаешь, я хочу, чтобы эта ночь никогда не кончалась Мы сможем отоспаться после смерти, Так, что давай бодрствовать пока не состаримся Если бы я знал способ, я бы никогда не закрывал глаза, никогда!
перевод:Anastacia
Авторы
Bruno Mars, Phillip Lawrence, Ari Levine, Luke Gottwald, Henry Walter
Дата: Понедельник, 01.09.2014, 13:13 | Сообщение # 7
Glam_Rock_Star
Группа: Модераторы
Сообщений: 5405
Статус:
Kickin' in
She wants to be up there In the air where the clouds live The sweetest seeds make the best trees 30,000 feet she can smile and now She puts the shot glass down She asks for another round She wants to hit the clouds Honey are you up there now? She puts the shot glass down She asks for another round Girl don't you hit the ground Is it kickin' in?
Can you feel it kickin' in Can you feel it kickin' in Can you feel it kickin' in Honey are you up there
Can you feel it kickin' in Can you feel it kickin' in Can you feel it kickin' in Honey are you up there
She wants to introduce me To her friend Eddie What is she tryin' to do to me? He got words that rhyme He got a dirty mind Persuasive What am I bout to do right now?
She puts the shot glass down She asks for another round She wants to hit the clouds Honey are you up there now? She puts the shot glass down She asks for another round Girl don't you hit the ground Is it kickin' in?
Can you feel it kickin' in Can you feel it kickin' in Can you feel it kickin' in Honey are you up there
Can you feel it kickin' in Can you feel it kickin' in Can you feel it kickin' in Honey are you up there
And now she puts the shot glass down She asks for another round
Перевод
Алкоголь ударил
Она хочет быть там В воздухе, где живут облака Что посеешь, то и пожнешь 30, 000 футов - и она может улыбаться и сейчас Она осушает до дна рюмку И просит налить еще одну Она хочет попасть на облака Милая, ты уже там? Она осушает до дна рюмку И просит налить еще одну Девочка, ты не упадешь на землю Алкоголь уже ударил тебе в голову?
Ты чувствуешь, как алкоголь ударил тебе в голову Ты чувствуешь, как алкоголь ударил тебе в голову Ты чувствуешь, как алкоголь ударил тебе в голову Милая, ты уже там?
Ты чувствуешь, как алкоголь ударил тебе в голову Ты чувствуешь, как алкоголь ударил тебе в голову Ты чувствуешь, как алкоголь ударил тебе в голову Милая, ты уже там?
Она хочет познакомить меня С ее другом Эдди Что она пытается со мной сделать? Он рифмует слова У него пошлые мысли Убедительно что я должен сделать прямо сейчас?
Она осушает до дна рюмку И просит налить еще одну Она хочет попасть на облака Милая, ты уже там? Она осушает до дна рюмку И просит налить еще одну Девочка, ты не упадешь на землю Алкоголь уже ударил тебе в голову?
Ты чувствуешь, как алкоголь ударил тебе в голову Ты чувствуешь, как алкоголь ударил тебе в голову Ты чувствуешь, как алкоголь ударил тебе в голову Милая, ты уже там?
Ты чувствуешь, как алкоголь ударил тебе в голову Ты чувствуешь, как алкоголь ударил тебе в голову Ты чувствуешь, как алкоголь ударил тебе в голову Милая, ты уже там?
Теряю контроль, Катастрофа неизбежна С тобой, любовь моя... Звони 9-1-1!
Так брось кости, Испытай удачу этой ночью. Я знаю, ты сдерживаешься - Больше никаких сомнений!
Давай! Я жажду твоей обнаженной любви! Так не прячь ее под одежды этой ночью. Давай! Ты ведь знаешь, твоя обнаженная любовь - Это все, о чем я мечтаю этой ночью...
О-оуо-о да, да, да, О-оуо-о да, да, да
Снимай с себя все, ах, Испытай меня - Горячее на тебе Еще ничего не было...
Так брось кости, Испытай удачу этой ночью. Я знаю, ты сдерживаешься - Больше никаких сомнений!
Давай! Я жажду твоей обнаженной любви! Так не прячь ее под одежды этой ночью. Давай! Ты ведь знаешь, твоя обнаженная любовь - Это все, о чем я мечтаю этой ночью...
О-оуо-о да, да, да, О-оуо-о да, да, да
Давай! Я жажду твоей обнаженной любви! Так не прячь ее под одежды этой ночью. Давай! Ты ведь знаешь, твоя обнаженная любовь - Это все, о чем я мечтаю этой ночью...
О-оуо-о да, да, да, О-оуо-о да, да, да, О-оуо-о да, да, да, О-оуо-о да, да, да
перевод:Violetta
Авторы
Benjamin Levin, Ammar Malik, Dan Omelio, Goldstein, Josh Abraham
Дата: Понедельник, 01.09.2014, 14:22 | Сообщение # 9
Glam_Rock_Star
Группа: Модераторы
Сообщений: 5405
Статус:
Pop that lock
Left, right, step up to the spotlight Why you actin’ uptight? I’m takin’ you to school, that’s right High, low, don’t tell me you don’t know how to ever let go I’m takin’ you to school, that’s right
Tonight we burn it all get hot get tall yeah we’re lighter than air you got the key to your release so pop that lock until you’re lighter than air
If you wanna be it you’ve got to dream If you got the key then baby pop that lock If you wanna free it you have got to scream if you got the key then baby pop that lock
Banjee Boys and Dancey Girls get down down down
Werk bitch you don’t gotta stress this got ‘em feeling restless show ‘em how it’s done alright secret don’t care if you don’t keep it Don’t care if you leak it Show ‘em how it’s done alright
Tonight we burn it all get hot get tall yeah we’re lighter than air you got the key to your release so pop that lock until you’re lighter than air
If you wanna be it you’ve got to dream If you got the key then baby pop that lock If you wanna free it you have got to scream if you got the key then baby pop that lock
Banjee Boys and Dancey Girls get down down down get down get down Werk Werk Werk alright get down Werk Werk Werk alright Banjee Boys and Dancey Girls get down You better pop that lock
If you wanna be it you’ve got to dream If you got the key then baby pop that lock If you wanna free it you have got to scream if you got the key then baby pop that lock
get down baby pop that lock get down get down Pop that Lock, get down!
Перевод
Открой этот замок
Влево, вправо, выйди на свет Почему ты взволнован? Я тебя научу, так точно Выше, ниже, не говори мне, что ты не знаешь Как освободиться Я тебя научу, так точно
Сегодня, мы сожжём всё вокруг Становимся горячее, становимся выше Да, мы лечге воздуха У тебя есть ключ к твоему освобождению Так что отопри этот замок, пока ты легче воздуха
Если ты хочешь этого Ты должен мечтать Если у тебя есть ключ, тогда открой этот замок Если ты просто хочешь этого Ты должен кричать Если у тебя есть ключ, тогда открой замок
Banjee Boys и Dancey Girls отрываются...
Работай, ты не должен обращать внимания Дай им ощущение беспокойства, покажи им как это делается Секреты, никого не волнует, если ты не хранишь их, Не волнует если ты раскроешь их Покажи им как это делается
Сегодня, мы сожжём всё вокруг Становимся горячее, становимся выше Да, мы легче воздуха У тебя ест ключ к твоему освобождению Так что отопри этот замок, пока ты легче воздуха
Если ты хочешь этого Ты должен мечтать Если у тебя есть ключ, тогда открой этот замок Если ты просто хочешь этого Ты должен кричать Если у тебя есть ключ, тогда открой замок
Banjee Boys и Dancey Girls отрываются... Отрываются Отрываются Работай, работай, работай, всё хорошо Banjee Boys and Dancey Girls отрываются... Тебе лучше открыть этот замок
Если ты хочешь этого Ты должен мечтать Если у тебя есть ключ, тогда открой этот замок Если ты просто хочешь этого Ты должен кричать Если у тебя есть ключ, тогда открой замок
Отрываются Детка, открой этот замок Оторвись! Оторвись! Открой замок, Оторвись!
перевод: masha222
Авторы
Adam Lambert, Josh Crosby, Lesley Roy, Robert Marvin, Nate Campany
Дата: Понедельник, 01.09.2014, 15:25 | Сообщение # 10
Glam_Rock_Star
Группа: Модераторы
Сообщений: 5405
Статус:
Better than I know myself
Cold as ice And more bitter than a december Winter night That's how I treated you And I know that I I sometimes tend to loose my temper And I cross the line Yeah that's the truth
I know it gets hard sometimes But I could never Leave your side No matter what I say Coz if I wanted to go I woulda gone by now but I really need you near me To keep my mind off the edge If I wanted to leave I woulda left by now But you're the only one that knows me Better than I know myself.
All along I tried to pretend it didn't matter If I was alone Deep down I know If you were gone For even a day I wouldn't know which way to turn Coz I'm lost without you.
I know it gets hard sometimes But I could never Leave your side No matter what I say Coz if I wanted to go I woulda gone by now but I really need you near me To keep my mind off the edge If I wanted to leave I woulda left by now But you're the only one that knows me Better than I know myself.
I get kind of dark Let it go too far I can be obnoxious at times But try and see my heart Cause I need you now So don't let me down You're the only thing in this world I would die without
Coz if I wanted to go I woulda gone by now but I really need you near me To keep my mind off the edge If I wanted to leave I woulda left by now But you're the only one that knows me Better than I know myself.
Coz if I wanted to go I woulda gone by now but I really need you near me To keep my mind off the edge If I wanted to leave I woulda left by now But you're the only one that knows me Better than I know myself.
Перевод
Лучше, чем знаю сам себя я
Холоднее, чем лед, Еще более жестоко, чем зимняя Ночь в декабре, — Вот как я обращался с тобой. И я знаю, что я, Я порой теряю самообладание И захожу за черту, Да, это правда.
Я знаю, порой совсем не просто, Но я никогда не смог бы Уйти от тебя, Что бы я ни говорил. Ведь если бы я хотел уйти, Я бы уже ушел, но Ты и правда нужна мне, Чтобы не сойти с ума. Если бы я хотел уйти, Я бы уже сделал это, Но только ты одна знаешь меня Лучше, чем знаю сам себя я.
Все это время Я пытался притворяться, что мне все равно, Останусь я один или нет... Но в глубине души я знаю, Что, если бы ты ушла Хоть на день, я бы не нашел верного пути, Ведь без тебя я потерян...
Я знаю, порой совсем не просто, Но я никогда не смог бы Уйти от тебя, Что бы я ни говорил. Ведь если бы я хотел уйти, Я бы уже ушел, но Ты и правда нужна мне, Чтобы не сойти с ума. Если бы я хотел уйти, Я бы уже сделал это, Но только ты одна знаешь меня Лучше, чем знаю сам себя я.
Я бываю мрачным, Захожу слишком далеко. Порой я бываю ужасен, Но постарайтесь заглянуть в мою душу, Ведь ты нужна мне. Так не подводи меня! Единственное в этом мире, Без чего мне не жить, — это ты...
Ведь если бы я хотел уйти, Я бы уже ушел, но Ты и правда нужна мне, Чтобы не сойти с ума. Если бы я хотел уйти, Я бы уже сделал это, Но только ты одна знаешь меня Лучше, чем знаю сам себя я.
Ведь если бы я хотел уйти, Я бы уже ушел, но Ты и правда нужна мне, Чтобы не сойти с ума. Если бы я хотел уйти, Я бы уже сделал это, Но только ты одна знаешь меня Лучше, чем знаю сам себя я.
перевод:Violetta
Авторы
Luke Gottwald, Joshua Coleman, Claude Kelly, Henry Walter
Дата: Понедельник, 01.09.2014, 15:34 | Сообщение # 11
Glam_Rock_Star
Группа: Модераторы
Сообщений: 5405
Статус:
Broken English
Tower of Babel has fallen down again information disarray I don’t know who I should believe in everybody’s an authority fragments don’t count they always end up falling through the cracks don’t think out loud cause once it’s out your mouth, can’t take it back
Can’t say all the little things that I wanna tell you right now I know you won’t understand but I gotta tell you somehow
And on and on and on I go connect the neck to what’s below I know now your body language is broken, broken english
Lost inside communication breakdown better just read my lips coming in clear when we get down iceberg just the tip my words get lost can you read the look that’s on my face? wires get crossed in communion with the human race
Can’t say all the little things that I wanna tell you right now I know you won’t understand but I gotta tell you somehow
And on and on and on I go Connect the neck to what’s below I know now your body language is broken, broken english
Can’t say all the little things that I wanna tell you right now I know you won’t understand but I gotta tell you somehow
And on and on and on I go Connect the neck to what’s below I know now your body language is broken, broken english
Перевод
Ломаный английский
Вавилонская башня рухнула снова информация в беспорядке не знаю, кому я должен верить все считают себя правыми фрагменты не считываются остаются незамеченными не думай вслух т.к., то, что ты произнесешь — не вернешь обратно.
Не могу передать все те малые вещи о которых я хочу сказать тебе прямо сейчас я знаю, что ты не поймешь но я должен как-то сделать это
И Снова и снова я пытаюсь соединить части в единое целое я знаю, сейчас твой язык тела нарушен, ломаный английский.
Потерян внутри разрыва коммуникации лучше читай по губам становится яснее, когда мы прикладываем усилия но это только только верхушка айсберга мои слова теряются можешь ли ты понять меня по моему взгляду? провода общения переплелись в человеческой расе
Не могу передать все те малые вещи о которых я хочу сказать тебе прямо сейчас я знаю, что ты не поймешь но я должен как-то сделать это
И Снова и снова я пытаюсь соединить части в единое целое я знаю, сейчас твой язык тела нарушен, ломаный английский.
Не могу передать все те малые вещи о которых я хочу сказать тебе прямо сейчас я знаю, что ты не поймешь но я должен как-то сделать это
И Снова и снова я пытаюсь соединить части в единое целое я знаю, сейчас твой язык тела нарушен, ломаный английский.
Дата: Понедельник, 01.09.2014, 16:27 | Сообщение # 12
Glam_Rock_Star
Группа: Модераторы
Сообщений: 5405
Статус:
Underneath
Strip away the flesh and bone Look beyond the lies you’ve known Everybody wants to talk about a freak no one wants to dig that deep let me take you underneath
Baby better watch your step never mind what’s on the left You’re gonna see things you might not wanna see still not that easy for me Underneath
A red river of screams underneath tears in my eyes underneath stars in my blackened blue sky and underneath under my skin underneath the depths of my sin Look at me now do you see?
Welcome to my world of truth I don’t wanna hide any part of me from you I’m standing here with no apologies such a beautiful release, you inside of me
A red river of screams underneath tears in my eyes underneath stars in my blackened blue sky and underneath under my skin underneath the depths of my sin Look at me now do you see?
Underneath underneath underneath Underneath underneath Welcome to my world of truth
A red river of screams underneath tears in my eyes underneath stars in my blackened blue sky and underneath under my skin underneath the depths of my sin Look at me now do you see?
Underneath underneath underneath Look at me, do you see? Look at me, do you see?
Welcome to my world of truth I don’t wanna hide any part of me from you
Перевод
В глубине
Оголив плоть и кости, Посмотри в глубь лжи, которую ты знаешь. Все хотят говорить о уроде, Никто не хочет копать так глубоко, Позволь мне взять тебя в глубину.
Малыш, лучше смотри под ноги, Не обращай внимания на то, что остаётся слева, Ты увидишь вещи, которые, возможно, не хочешь видеть, Всё равно мне нелегко В глубине.
Красная река криков В глубине. Слёзы на моих глазах В глубине. Звёзды в моём почерневшем синем небе И в глубине. Под моей кожей В глубине. Глубины моего греха Посмотри на меня, Сейчас ты видишь?
Добро пожаловать в мой мир правды, Я не хочу прятать никакую часть себя от тебя. Я стою здесь без оправданий, Такое прекрасное освобождение, ты внутри меня.
Красная река криков В глубине. Слёзы на моих глазах В глубине. Звёзды в моём почерневшем синем небе И в глубине. Под моей кожей В глубине. Глубины моего греха Посмотри на меня, Сейчас ты видишь?
В глубине, в глубине, в глубине. В глубине, в глубине, Добро пожаловать в мой мир правды.
Красная река криков В глубине. Слёзы на моих глазах В глубине. Звёзды в моём почерневшем синем небе И в глубине. Под моей кожей В глубине. Глубины моего греха Посмотри на меня, Сейчас ты видишь?
В глубине, в глубине, в глубине. Посмотри на меня, ты видишь? Посмотри на меня, ты видишь?
Добро пожаловать в мой мир правды, Я не хочу прятать никакую часть себя от тебя.
перевод:Женя
Авторы
Adam Lambert, Josh Crosby, Catt Gravitt, Tom Shapiro
Дата: Понедельник, 01.09.2014, 17:13 | Сообщение # 13
Glam_Rock_Star
Группа: Модераторы
Сообщений: 5405
Статус:
Chokehold
Staring at the ceiling in the dark Sheets are in a knot My heart is like rock, hey
Pictures flashin by inside my head I'm hanging my a thread But, I'd do it all again, hey
I keep running away, running away, running away from you But I can't stand breaking the chains, breaking the chains, breaking the chains It's too good, cause I know the second you go Wantcha to bring it on back, bring it on back, bring it on back to me
And you know I want your chokehold Wantcha to bring it on back, bring it on back, bring it on back to me
Bring it on back to me Bring it on back to me
Oh without your touch I suffocate Cold asphyxiate But I kinda like the pain, yeah Baby I can smell you on my clothes I try to stay composed But I feel the fever grow gro-ow oh!
I keep running away, running away, running away from you But I can't stand breaking the chains, breaking the chains, breaking the chains It's too good, cause I know the second you go Wantcha to bring it on back, bring it on back, bring it on back to me
And you know I want your chokehold Wantcha to bring it on back, bring it on back, bring it on back to me
Bring it on back to me Bring it on back to me
Cause I know the second you go Wantcha to bring it on back, bring it on back, bring it on back to me And you know, I want your chokehold Wantcha to bring on back, bring it on back, bring it on back to me, yeah
Bring it on back to me Bring it on back to me Bring it on back to me...
Перевод
Жёсткий контроль
Смотрю ночью в потолок, Простыни в куче, Сердце, как камень, ей!
Картинки вспыхивают в голове, Я вишу на волоске, Но я повторю это снова, ей!
Я убегаю прочь, убегаю прочь, убегаю прочь от тебя, Но я не могу разорвать эти цепи, разорвать эти цепи, разорвать эти цепи, Это слишком хорошо, потому что я знаю, в секунду ты уйдёшь, Захочу вернуть это назад, вернуть это назад, вернуть назад себе.
И ты знаешь, я хочу твоего жёсткого контроля, Хочу вернуть его, вернуть его, вернуть его себе.
Вернуть его себе, Вернуть его себе.
О, без твоих прикосновений я задыхаюсь, Холодным удушьем, Но мне, вроде, нравиться боль, да, Милый, я чувствую твой запах на моей одежде, Я пытаюсь сдерживать себя, Но я чувствую, как жар растёт, рас-тёт, оу!
Я убегаю прочь, убегаю прочь, убегаю прочь от тебя, Но я не могу разорвать эти цепи, разорвать эти цепи, разорвать эти цепи, Это слишком хорошо, потому что я знаю, в секунду ты уйдёшь, Захочу вернуть это назад, вернуть это назад, вернуть назад себе.
И ты знаешь, я хочу твоего жёсткого контроля, Хочу вернуть его, вернуть его, вернуть его себе.
Вернуть его себе, Вернуть его себе.
Потому что я знаю, в секунду ты уйдёшь, Захочу вернуть это назад, вернуть это назад, вернуть назад себе. И ты знаешь, я хочу твоего жёсткого контроля, Хочу вернуть его, вернуть его, вернуть его себе, Да!
Вернуть его себе, Вернуть его себе, Вернуть его себе...
перевод:Дианна
Авторы
Adam Lambert, Goldstein, Bonnie McKee, Josh Abraham
Дата: Понедельник, 01.09.2014, 17:20 | Сообщение # 14
Glam_Rock_Star
Группа: Модераторы
Сообщений: 5405
Статус:
Outlaws of love
Oh, nowhere left to go Are we getting closer, closer? No, all we know is No Nights are getting colder, colder
Hey, tears all fall the same We all feel the rain We can’t change
Everywhere we go we’re looking for the sun Nowhere to grow old we’re always on the run They say we’ll rot in hell, well I don’t think we will They’ve branded us enough, outlaws of love
Scars make us who we are Hearts and homes are broken, broken Far, we could go so far With our minds wide open, open
Hey, tears all fall the same We all feel the rain We can’t change
Everywhere we go we’re looking for the sun Nowhere to grow old we’re always on the run They say we’ll rot in hell, well I don’t think we will They’ve branded us enough, outlaws of love
Aaaah…
Everywhere we go we’re looking for the sun Nowhere to grow old we’re always on the run They say we’ll rot in hell, well I don’t think we will They’ve branded us enough, outlaws of love
Outlaws of love Outlaws of love Outlaws of love Outlaws of love
Перевод
Изгои любви
О, свернуть уже некуда... Мы с тобой все ближе, ближе? Нет, все, что нам известно, — нет, Ночи все холодней и холодней...
Эй, все так же льются слезы, Все мы чувствуем дождь, Этого нам не изменить...
Куда бы мы ни пошли, мы ищем солнце, Нам некогда взрослеть, мы вечно в бегах. Говорят, мы сгорим в аду, а я так не думаю, Достаточно они клеймили нас, изгои любви...
Шрамы делают нас теми, кто мы есть, Сердца, дома — все разбито. Далеко, мы могли бы сбежать далеко, Мы так восприимчивы...
Эй, все так же льются слезы, Все мы чувствуем дождь, Этого нам не изменить...
Куда бы мы ни пошли, мы ищем солнце, Нам некогда взрослеть, мы вечно в бегах. Говорят, мы сгорим в аду, а я так не думаю, Достаточно они клеймили нас, изгои любви...
А-а-а-а-а...
Куда бы мы ни пошли, мы ищем солнце, Нам некогда взрослеть, мы вечно в бегах. Говорят, мы сгорим в аду, а я так не думаю, Достаточно они клеймили нас, изгои любви...
Дата: Понедельник, 01.09.2014, 17:40 | Сообщение # 15
Glam_Rock_Star
Группа: Модераторы
Сообщений: 5405
Статус:
Runnin'
Steel to my tremblin' lips How did the night ever get like this? One shot and the whiskey goes down, down, down Bottom of the bottle hits Waking up my mind as I throw a fit The breakin’ is takin’ me down, down, down
My heart’s beating faster I know what I’m after
I’ve been standing here my whole life Everything I’ve seen twice Now it’s time I realized It’s spinning back around now On this road I’m crawlin’ Save me cause I’m fallin’ Now I can’t seem to breathe right Cause I keep runnin runnin runnin runnin Runnin runnin runnin runnin Runnin from my heart
‘Round and around I go Addicted to the numb livin’ in the cold The higher, the lower, the down, down, down Sick of being tired and sick And ready for another kind of fix The damage is damning me down, down, down
My heart’s beating faster I know what I’m after
I’ve been standing here my whole life Everything I’ve seen twice now it’s time I realized It’s spinning back around now On this road I’m crawlin’ Save me cause I’m fallin’ Now I can’t seem to breathe right Cause I keep runnin runnin runnin runnin Runnin runnin runnin runnin Runnin from my heart
Oh, I’m coming alive Oh, I’ll wake up now and live Oh, I’m coming alive A life that’s always been a dream I’ll wake up now and live
I’ve been standing here my whole life My heart’s beating faster I know what I’m after
I’ve been standing here my whole life Everything I’ve seen twice Now it’s time I realized It’s spinning back around now On this road I’m crawlin’ Save me cause I’m fallin’ Now I can’t seem to breathe right Cause I keep runnin runnin runnin runnin Runnin runnin runnin runnin Runnin from my heart Cause I keep runnin runnin runnin runnin Runnin runnin runnin runnin Runnin from my heart
Перевод
Убегать
Сталь к моим дрожащим губам. Как ночь могла стать такой, как сейчас? Один выстрел — и виски вытекает, вытекает, вытекает, Дно бутылки разбивается. Включаю свой разум, оправившись от этого приступа, Боль ломает меня, ломает меня, ломает.
Моё сердце бьётся быстрее. Я знаю, что я — следующий.
Я стоял здесь всю свою жизнь, Я видел всё дважды. Это то время, когда я осознаю: Всё сейчас вращается вокруг. На этой дороге я с трудом продвигаюсь. Спаси меня, потому что я падаю. Кажется, я не могу сейчас нормально дышать, Потому что я продолжаю убегать, убегать... Убегать, убегать, убегать Убегать от своего сердца.
Вокруг да около хожу, Привыкаю к оцепенению, живя в холоде. То выше, то ниже, до конца, до конца, до конца. Надоело быть уставшим, изможденным, я готов К другому виду дилеммы. Опасность тянет меня вниз, вниз, вниз.
Моё сердце бьётся быстрее. Я знаю, что я — следующий.
Я стоял здесь всю свою жизнь, Я видел всё дважды. Это то время, когда я осознаю: Всё сейчас вращается вокруг. На этой дороге я с трудом продвигаюсь. Спаси меня, потому что я падаю. Кажется, я не могу сейчас нормально дышать, Потому что я продолжаю убегать, убегать. Убегать, убегать, убегать Убегать от своего сердца.
О, я возвращаюсь к жизни. О, я сейчас проснусь и буду жить. О, я возвращаюсь к жизни. Жизнь — то, что всегда было сном. О, я сейчас проснусь и буду жить.
Я стоял здесь всю свою жизнь, Моё сердце бьётся быстрее. Я знаю, что я — следующий.
Я стоял здесь всю свою жизнь, Я видел всё дважды. Это то время, когда я осознаю: Всё сейчас вращается вокруг. На этой дороге я с трудом продвигаюсь. Спаси меня, потому что я падаю. Кажется, я не могу сейчас нормально дышать, Потому что я продолжаю убегать, убегать... Убегать, убегать, убегать Убегать от своего сердца. Потому что я продолжаю убегать, убегать... Убегать, убегать, убегать Убегать от своего сердца.
перевод:Ganna Novytska
Авторы
Adam Lambert, David Marshall, Fred Williams, Catt Gravitt, Robert Marvin
Adam Lambert News. Российский фан-сайт Адама Ламберта. 2024
Полное или частичное копирование материалов разрешено только при обязательном указании автора и прямой гиперссылки на сайт!glambertnews.ru
. Design byFelice7